ps2013-023-05-000-000.u1.p1.s1
| Vážené paní poslankyně, vážení páni poslanci, vážení členové vlády, zahajuji další jednací den 23. schůze Poslanecké sněmovny a všechny vás vítám. |
ps2013-023-05-000-000.u1.p2.s1
| Prosím, abyste se všichni přihlásili svými identifikačními kartami a případně mi oznámili, kdo žádá o vydání karty náhradní. |
ps2013-023-05-000-000.u1.p2.s2
| Zatím žádnou takovouto informaci nemám. |
ps2013-023-05-000-000.u1.p3.s1
| Slib poslance |
ps2013-023-05-000-000.u1.p4.s1
| Vážené kolegyně a kolegové, chtěl bych vás informovat, že dne 8. prosince tohoto roku zanikl poslanecký mandát Tomáši Podivínskému. |
ps2013-023-05-000-000.u1.p4.s2
| Proto je nutno učinit některé ústavní kroky a jedním z nich je slib nové poslankyně. |
ps2013-023-05-000-000.u1.p5.s1
| Žádám tedy paní předsedkyni mandátového a imunitního výboru paní poslankyni Miroslavu Němcovou, aby nás seznámila s kroky, které tento výbor učinil, a poté přečetla Ústavou předepsaný slib, který paní poslankyně složí do mých rukou. |
ps2013-023-05-000-000.u1.p5.s2
| Paní předsedkyně, prosím, máte slovo. |
ps2013-023-05-000-000.u2.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-023-05-000-000.u2.p1.s2
| Vážený pane předsedo, vážené paní poslankyně, vážení páni poslanci a vážení členové vlády, dovolte mi, abych vás informovala o tom, že dne 8. prosince roku 2014 zanikl mandát poslance Parlamentu České republiky pana Tomáše Jana Podivínského, a to okamžikem vzniku funkce, která je ze zákona neslučitelná s funkcí poslance. |
ps2013-023-05-000-000.u2.p2.s1
| V souladu s ustanovením § 7 jednacího řádu Poslanecké sněmovny o začátku výkonu funkce vykonávané v rámci zaměstnaneckého poměru v České republice, Ministerstvu zahraničí, pan Podivínský písemně informoval předsedu Poslanecké sněmovny. |
ps2013-023-05-000-000.u2.p2.s2
| Jedná se o funkci, do které byl pan Podivínský jmenován podle ustanovení článku 63e) Ústavy České republiky. |
ps2013-023-05-000-000.u2.p3.s1
| Náhradnicí za KDU-ČSL za volební kraj Moravskoslezský je paní Pavla Golasowská. |
ps2013-023-05-000-000.u2.p4.s1
| Mandátový a imunitní výbor na své dnešní schůzi přijal usnesení číslo 1, ve kterém konstatoval, že za prvé dne 8. prosince 2014 zanikl mandát poslance Mgr. Tomáše Jana Podivínského, narozeného dne 21. listopadu 1969, a to způsobem podle ustanovení § 3 a § 6 písm. f) zákona číslo 90/1995 Sb., o jednacím řádu Poslanecké sněmovny, ve znění pozdějších předpisů. |
ps2013-023-05-000-000.u2.p4.s2
| Za druhé současně konstatoval, že dne 8. prosince 2014 vznikl mandát poslankyně Poslanecké sněmovny Parlamentu České republiky paní Mgr. Bc. |
ps2013-023-05-000-000.u2.p4.s3
| Pavly Golasowské, narozené dne 18. května 1964. |
ps2013-023-05-000-000.u2.p5.s1
| V souladu s ustanovením § 4 zákona o jednacím řádu Poslanecké sněmovny složí paní poslankyně Pavla Golasowská poslanecký slib. |
ps2013-023-05-000-000.u2.p6.s1
| Prosím paní poslankyni, aby předstoupila před Poslaneckou sněmovnu. |
ps2013-023-05-000-000.u2.p6.s2
| Zároveň poprosím pana předsedu Poslanecké sněmovny, aby slib nové paní poslankyně přijal. |
ps2013-023-05-000-000.u2.p6.s3
| Vás, dámy a pánové, prosím, abyste povstali. |
ps2013-023-05-000-000.u2.p6.s4
| Děkuji. |
ps2013-023-05-000-000.u2.p7.s1
| Slib zní takto: "Slibuji věrnost České republice. |
ps2013-023-05-000-000.u2.p7.s2
| Slibuji, že budu zachovávat její Ústavu a zákony. |
ps2013-023-05-000-000.u2.p7.s3
| Slibuji na svou čest, že svůj mandát budu vykonávat v zájmu všeho lidu a podle svého nejlepšího vědomí a svědomí." |
ps2013-023-05-000-000.u2.p8.s1
| Vážená paní poslankyně, blahopřeji vám. |
ps2013-023-05-000-000.u3.p1.s1
| Dovolte mi, abych mezi námi uvítal paní poslankyni Pavlu Golasowskou a popřál jí v poslanecké práci hodně úspěchů. |
ps2013-023-05-000-000.u3.p2.s1
| Současně mi dovolte, abych zde mezi námi poprvé uvítal nově jmenovaného ministra dopravy pana Dana Ťoka a rovněž mu popřál hodně úspěchů v jeho náročné práci. |
ps2013-023-05-000-000.u3.p3.s1
| Chtěl bych vás informovat, že o omluvení své neúčasti na jednání požádali tito poslanci: pan poslanec Adam - zdravotní důvody, pan poslanec Antonín - zdravotní důvody, paní poslankyně Aulická Jírovcová - osobní důvody, paní poslankyně Balaštíková - pracovní důvody, pan poslanec Bezecný do třetí hodiny - pracovní důvody, pan poslanec Beznoska - zahraniční cesta, pan poslanec Farský - pracovní důvody, pan poslanec Fichtner - osobní důvody, pan poslanec Jandák - zdravotní důvody, pan poslanec Janulík - osobní důvody, pan poslanec Nekl - zahraniční cesta, pan poslanec Nykl - rodinné důvody, pan poslanec Vozdecký - osobní důvody, pan poslanec Ženíšek - pracovní důvody. |
ps2013-023-05-000-000.u3.p4.s1
| Z členů vlády se omlouvá pan premiér z důvodu zahraniční cesty, pan vicepremiér Bělobrádek až - pracovní důvody, pan ministr Chovanec - pracovní důvody, pan ministr Jurečka do - pracovní důvody, pan ministr Němeček - pracovní důvody a pan ministr Zaorálek do . hodiny - pracovní důvody. |
ps2013-023-05-000-000.u3.p4.s2
| Tolik tedy omluvy. |
ps2013-023-05-000-000.u3.p5.s1
| Dnešní jednání bychom měli zahájit pevně zařazenými body 132 a 133, což jsou pracovně řečeno české děti v Norsku - zpráva a ledová kalamita - zpráva. |
ps2013-023-05-000-000.u3.p5.s2
| Dále bychom se měli věnovat bodům z bloku návrhů zákonů vrácených Senátem, body 2 až 6, a poté bodům, jejichž předkladateli jsou Senát a zastupitelstva krajů, body 48 až 53. |
ps2013-023-05-000-000.u3.p6.s1
| Chtěl bych ale ještě informovat o návrzích, na kterých se shodlo dnešní grémium. |
ps2013-023-05-000-000.u3.p6.s2
| První je vyhovět žádosti ministra zahraničních věcí Lubomíra Zaorálka vyřadit bod 75, což je sněmovní tisk [336](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=336&O=7), Dohoda České republiky a Gruzie o atomové energii v prvním čtení, z programu schůze. |
ps2013-023-05-000-000.u3.p6.s3
| A v případě projednání pevně zařazených bodů pokračovat návrhy zákonů z bloku prvního čtení. |
ps2013-023-05-000-000.u3.p6.s4
| Tolik je tedy návrh z grémia. |
ps2013-023-05-000-000.u3.p7.s1
| Zeptám se, zda se někdo hlásí k pořadu schůze. |
ps2013-023-05-000-000.u3.p7.s2
| Pan poslanec Volný, potom pan poslanec Fiala a potom pan poslanec Kolovratník. |
ps2013-023-05-000-000.u4.p1.s1
| Dobrý den, pane předsedající, kolegyně, kolegové. |
ps2013-023-05-000-000.u4.p2.s1
| Chtěl bych vás požádat o zařazení nového bodu Návrh na zkrácení zákonné lhůty pro projednávání sněmovního tisku 311, Dohody mezi Českou republikou a Spojenými státy americkými o zlepšování dodržování daňových předpisů v mezinárodním měřítku a s ohledem na právní předpisy Spojených států amerických o informacích a o jejich oznámení obecně. |
ps2013-023-05-000-000.u4.p2.s2
| Jde o zkrácení lhůty na 30 dní. |
ps2013-023-05-000-000.u4.p2.s3
| Děkuji za zařazení tohoto bodu jako první bod ještě před pevně zařazenými body. |
ps2013-023-05-000-000.u4.p2.s4
| Bude to otázka pěti minut. |
ps2013-023-05-000-000.u4.p2.s5
| Děkuji. |
ps2013-023-05-000-000.u5.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-023-05-000-000.u5.p1.s2
| Pan předseda Fiala. |
ps2013-023-05-000-000.u6.p1.s1
| Děkuji za slovo. |
ps2013-023-05-000-000.u6.p1.s2
| Dámy a pánové, pěkné odpoledne. |
ps2013-023-05-000-000.u6.p2.s1
| Také bych vás chtěl požádat za klub hnutí Úsvit o zařazení dvou bodů, a to na čtvrtek. |
ps2013-023-05-000-000.u6.p2.s2
| To znamená, necháme prostor dnešním bodům a ve středu rozpočtu, na čtvrtek na hodin bychom chtěli pevně zařadit tisk číslo 319, to je Ústava České republiky. |
ps2013-023-05-000-000.u6.p2.s3
| Znamená to přímou volbu starostů a hejtmanů. |
ps2013-023-05-000-000.u6.p2.s4
| A hned potom bychom chtěli zařadit tisk 183, to je návrh zákona o místním referendu. |
ps2013-023-05-000-000.u6.p2.s5
| Děkuji vám všem za podporu těchto dvou návrhů. |
ps2013-023-05-000-000.u7.p1.s1
| Pardon. |
ps2013-023-05-000-000.u7.p1.s2
| Mohu se jenom ujistit, pane poslanče, ten první bod byl číslo tisku? |
ps2013-023-05-000-000.u8.p1.s1
| Tisk 319 - Ústava ČR. |
ps2013-023-05-000-000.u9.p1.s1
| A bylo by to na čtvrtek v hodin. |
ps2013-023-05-000-000.u9.p1.s2
| Rozumím. |
ps2013-023-05-000-000.u9.p2.s1
| Pan poslanec Kolovratník. |
ps2013-023-05-000-000.u10.p1.s1
| Pane předsedo, vážení kolegové a vážené kolegyně, dobré odpoledne. |
ps2013-023-05-000-000.u10.p2.s1
| Já bych poprosil tradičně o zařazení volebních bodů. |
ps2013-023-05-000-000.u10.p2.s2
| Je to většina volebních bodů z toho minulého týdne, kdy jsme nebyli úspěšní. |
ps2013-023-05-000-000.u10.p2.s3
| Jsou to body 98, 99, 100 a 101. |
ps2013-023-05-000-000.u10.p2.s4
| Vzhledem k tomu, že zítra se budeme věnovat především a jen a pouze státnímu rozpočtu, tak prosím o zařazení voleb zmíněných volebních bodů na čtvrtek 11. prosince pevně na hodin před polední pauzou. |
ps2013-023-05-000-000.u10.p2.s5
| Děkuji. |
ps2013-023-05-000-000.u11.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-023-05-000-000.u11.p1.s2
| Pan poslanec Vondráček. |
ps2013-023-05-000-000.u12.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-023-05-000-000.u12.p1.s2
| Dobrý den všem. |
ps2013-023-05-000-000.u12.p1.s3
| Já bych chtěl navrhnout zařazení bodu, který sice nebyl projednán v grémiu, nicméně má to své odůvodnění. |
ps2013-023-05-000-000.u12.p1.s4
| J |
ps2013-023-05-000-000.u12.p2.s1
| Navrhoval, aby mezi blok zákonů, o kterých budeme hlasovat, které byly vráceny Senátem, to znamená po bodu 6, byl zařazen bod číslo 32, sněmovní tisk [219](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=219&O=7), a to z toho bych důvodu, že se jedná vlastně o obdobnou problematiku, jako je bod číslo 51, což je potom návrh navržený Senátem. |
ps2013-023-05-000-000.u12.p2.s2
| A po věcné stránce by bylo vhodnější projednat tento zákon jako první. |
ps2013-023-05-000-000.u12.p2.s3
| Děkuji. |
ps2013-023-05-000-000.u13.p1.s1
| Takže bod 32, což jsou místní poplatky, po bodu 6 na dnešek. |
ps2013-023-05-000-000.u13.p1.s2
| Paní poslankyně Němcová. |
ps2013-023-05-000-000.u13.p2.s1
| Já jenom poprosím diskutující hlouček před řečništěm, aby umožnil paní poslankyni vystoupit. |
ps2013-023-05-000-000.u13.p2.s2
| Děkuji. |
ps2013-023-05-000-000.u14.p1.s1
| Děkuji za slovo. |
ps2013-023-05-000-000.u14.p1.s2
| Vážený pane předsedo, vážené kolegyně a kolegové, minulý týden jsem zde navrhovala při zahájení schůze zařazení nového bodu do našeho programu, a to s názvem Zahraniční politika České republiky. |
ps2013-023-05-000-000.u14.p1.s3
| Své důvody jsem tam uvedla jasně, nicméně tento návrh Sněmovna nepřijala. |
ps2013-023-05-000-000.u14.p1.s4
| Přestože jsem přesvědčena, že Sněmovna je kontrolním orgánem, tedy institucí, která má kontrolovat vládu, protože se nechci dočítat pouze z novin nebo z médií o tom, co si který člen vlády myslí o výrocích například pana prezidenta, které se týkají zahraniční politiky naší země. |
ps2013-023-05-000-000.u14.p1.s5
| Domnívám se, že by Sněmovna tuto kontrolní roli měla skutečně reálně, naprosto jednoznačně uplatňovat. |
ps2013-023-05-000-000.u14.p2.s1
| Proto mi dovolte, abych znovu požádala o zařazení tohoto bodu s názvem Zahraniční politika České republiky, a to na zítra, středu 10. prosince, po již pevně zařazených bodech. |
ps2013-023-05-000-000.u14.p2.s2
| Děkuji. |
ps2013-023-05-000-000.u15.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-023-05-000-000.u15.p1.s2
| Také k pořadu schůze? |
ps2013-023-05-000-000.u15.p1.s3
| Je zde dotaz pana předsedy Kováčika, zda se ještě někdo hlásí k pořadu schůze. |
ps2013-023-05-000-000.u15.p1.s4
| Já nikoho nevidím, tak jste poslední, pane kolego. |
ps2013-023-05-000-000.u16.p1.s1
| Poslední v řadě neznamená poslední v životě. |
ps2013-023-05-000-000.u16.p1.s2
| Já jsem schválně, kolegyně a kolegové - všechny vás zdravím, včetně vlády a včetně pana předsedy - čekal, až zazní všechny návrhy na změnu pořadu schůze. |
ps2013-023-05-000-000.u17.p1.s1
| Já prosím o klid, aby pan předseda mohl sdělit to, co nám chce sdělit, a abychom to všichni slyšeli. |
ps2013-023-05-000-000.u18.p1.s1
| Děkuji, pane předsedo. |
ps2013-023-05-000-000.u18.p1.s2
| Aby mě nikdo nemohl obvinit, že zabírám, zapleveluji, zaneplešuji čas určený k návrhům na změny pořadu, tak jsem čekal až na konec. |
ps2013-023-05-000-000.u18.p2.s1
| Kolegyně a kolegové, začíná pravděpodobně, a tu pravděpodobnost já vidím jako hodně vysokou, poslední týden letošního jednání Poslanecké sněmovny. |
ps2013-023-05-000-000.u18.p2.s2
| Rád bych, a spolu s vámi, věřím, aby tomu tak skutečně bylo. |
ps2013-023-05-000-000.u18.p2.s3
| A na začátku tohoto posledního týdne, který je týdnem předvánočním, pro některé přímo adventním, abychom mohli městu a světu ukázat i vlídnější naši tvář, rozumnější, klidnější, než tomu bylo v uplynulých týdnech a měsících, tak jsme se právě, klub KSČM, rozhodli v této chvíli navázat na tradici, která tady již po mnoha léta panuje právě v tomto čase, a předat vám malý dárek. |
ps2013-023-05-000-000.u18.p2.s4
| Připravili jsme pro vás jako obvykle kalendář, abychom v souvislosti se změněným harmonogramem všichni měli šanci si do kalendáře poznamenat, jaký zrovna že týden je, a nedávali do toho týdne něco jiného, než tam skutečně patří dát, abychom se třeba i stihli i na základě toho kalendáře trošičku zklidnit a přemýšlet nad tím, že se můžeme především zabývat věcmi, které trápí občany a nikoliv přednostně těmi, které zde případně trápí nás samotné. |
ps2013-023-05-000-000.u18.p3.s1
| Takže v této souvislosti mi dovolte, abych poděkoval za ten letošní rok. |
ps2013-023-05-000-000.u18.p3.s2
| Nebylo vždy jenom zle, někdy bylo i méně zle, někdy bylo dokonce i skoro dobře. |