ps2013-019-04-014-017.u1.p1.s1
17 . ps2013-019-04-014-017.u1.p1.s2
Vládní návrh zákona , kterým se mění zákon č . 61 / 2000 Sb . , o námořní plavbě , ve znění pozdějších předpisů , a další související zákony / sněmovní tisk 271 / - prvé čtení ps2013-019-04-014-017.u1.p2.s1
Z pověření vlády předložený návrh uvede ministr zemědělství pan ministr Jurečka . ps2013-019-04-014-017.u1.p2.s2
Prosím , ujměte se slova . ps2013-019-04-014-017.u2.p1.s1
Dobré odpoledne . ps2013-019-04-014-017.u2.p1.s2
Děkuji , paní předsedající . ps2013-019-04-014-017.u2.p1.s3
Vážené kolegyně , kolegové , dovolte , abych přednesl a uvedl návrh zákona , kterým se mění zákon číslo 61 / 2000 Sb . , o námořní plavbě , ve znění pozdějších předpisů , a zákon číslo 634 / 2004 Sb . , o správních poplatcích , ve znění pozdějších předpisů . ps2013-019-04-014-017.u2.p2.s1
Cílem předložené novely zákona o námořní plavbě je implementace požadavků mezinárodních námořních úmluv do právního řádu České republiky k vytvoření podmínek k jejich ratifikaci a transpozice sekundárních právních aktů Evropské unie v oblasti výcviku a certifikace námořníků , podmínek pro práci na moři a ochrany mořského prostředí . ps2013-019-04-014-017.u2.p2.s2
V souvislosti s mezinárodními námořními úmluvami je nutno zabezpečit zejména implementaci změn mezinárodní úmluvy o normách výcviku , certifikace a strážní služby , které byly přijaty v roce 2010 konferencí smluvních stran této úmluvy ve filipínské Manile , a přizpůsobení českého právního řádu k plánované ratifikaci úmluvy mezinárodní organizace práce z roku 2006 o práci na moři , tzv . úmluva o práci na moři . ps2013-019-04-014-017.u2.p2.s3
Tyto mezinárodní úmluvy se po ratifikaci stanou součástí našeho právního řádu , a je tedy třeba zajistit soulad zákona o námořní platbě s nimi . ps2013-019-04-014-017.u2.p3.s1
Úmluva o normách výcviku , certifikace a strážní služby je nejvýznamnější mezinárodní smlouva , která stanovuje minimální požadavky na způsobilost námořníků , jejich výcvik a certifikaci . ps2013-019-04-014-017.u2.p3.s2
Jejich hlavním cílem je zajistit zvýšení ochrany života a majetku na moři a ochrany mořského prostředí . ps2013-019-04-014-017.u2.p3.s3
Návrh zákona upouští od přísnějších podmínek na certifikaci námořníků nepožadovaných úmluvou do té míry , nakolik se tato právní úprava jeví jako neopodstatněná zátěž pro uchazeče . ps2013-019-04-014-017.u2.p4.s1
Úmluva o práci na moři byla přijata na 94 . zasedání Mezinárodní konference práce dne 23 . února 2006 a její ratifikaci gesčně zajišťuje Ministerstvo práce a sociálních věcí . ps2013-019-04-014-017.u2.p4.s2
Je mezinárodním nástrojem , jehož cílem je zabezpečit právo všech námořníků na důstojné zaměstnání . ps2013-019-04-014-017.u2.p5.s1
Cílem návrhu zákona je také zajistit slučitelnost právního řádu České republiky se sekundárními akty práva Evropské unie , které navazují na zmíněnou právní úpravu mezinárodní . ps2013-019-04-014-017.u2.p5.s2
Jde o směrnici Evropského parlamentu a Rady 2012 / 35 / EU , kterou se mění směrnice 2008 / 106 / ES o minimální úrovni výcviku námořníků , a dále směrnice navazující na úmluvu o práci na moři . ps2013-019-04-014-017.u2.p5.s3
Některá ustanovení úmluvy o práci na moři byla na unijní úrovni reflektovaná ve směrnici Rady 2009 / 13 / ES , kterou se provádí dohoda k úmluvě o práci na moři z roku 2006 , uzavřená Svazem provozovatelů námořních plavidel Evropského společenství a Evropskou federací pracovníků v dopravě a kterou se mění směrnice 1999 / 63 / ES . ps2013-019-04-014-017.u2.p5.s4
Druhou směrnici provádějící úmluvu o práci na moři , směrnici Evropského parlamentu a Rady 2013 / 54 / EU o některých povinnostech státu vlajky ohledně souladu s úmluvou o práci na moři a jejího prosazování . ps2013-019-04-014-017.u2.p5.s5
Návrh zákona dále odstraňuje ustanovení související se správním trestáním nedovoleného vypouštění znečišťujících látek z lodi zákona o námořní platbě , a to v návaznosti na skutečnost , že provedením transpozice směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009 / 123 / ES , kterou se mění směrnice 2005 / 35 / ES o znečištění z lodí a zavedení sankcí za protiprávní jednání , je nedovolené jednání trestáno prostřednictvím ustanovení trestního zákoníku a zákona číslo 418 / 2011 Sb . , o trestní odpovědnosti právnických osob a řízení proti nim . ps2013-019-04-014-017.u2.p6.s1
Děkuji za pozornost . ps2013-019-04-014-017.u3.p1.s1
Já děkuji panu ministrovi a nyní prosím , aby se ujal slova zpravodaj pro prvé čtení pan poslanec Stanislav Pfléger . ps2013-019-04-014-017.u3.p1.s2
Prosím , pane poslanče , máte slovo . ps2013-019-04-014-017.u4.p1.s1
Děkuji za slovo . ps2013-019-04-014-017.u4.p1.s2
Dobrý den , paní místopředsedkyně , dámy a pánové . ps2013-019-04-014-017.u4.p1.s3
Jak už nám tady řekl pan ministr v představení tohoto zákona , cílem návrhu je provedení implementace požadavků mezinárodních úmluv do právního řádu České republiky a vytvoření podmínek k jejich ratifikaci a transpozice sekundárních právních aktů Evropské unie v oblasti výcviku a certifikace námořníků a podmínek pro práci na moři a ochrany mořského prostředí . ps2013-019-04-014-017.u4.p2.s1
Já už to dále nebudu rozebírat a doporučuji , aby Sněmovna propustila tento tisk do dalšího čtení a přikázala ho hospodářskému výboru . ps2013-019-04-014-017.u4.p2.s2
Děkuji . ps2013-019-04-014-017.u5.p1.s1
Děkuji a otevírám obecnou rozpravu , do které neeviduji žádnou přihlášku . ps2013-019-04-014-017.u5.p1.s2
Je tady faktická poznámka pana poslance Korteho . ps2013-019-04-014-017.u5.p1.s3
Prosím , pane poslanče , vaše dvě minuty . ps2013-019-04-014-017.u6.p1.s1
Děkuji , paní místopředsedkyně . ps2013-019-04-014-017.u6.p1.s2
Já jenom , abych trošku uvolnil to napětí , které tady bylo . ps2013-019-04-014-017.u6.p1.s3
Musím přiznat , že na tento bod jsem se velmi těšil , neboť jsem dosud netušil , že Česká republika je námořní velmoc . ps2013-019-04-014-017.u6.p1.s4
Myslím , že zjištění , že jsme zase o kousek větší , velmi potěší . ps2013-019-04-014-017.u6.p1.s5
Děkuji . ps2013-019-04-014-017.u7.p1.s1
Já děkuji . ps2013-019-04-014-017.u7.p1.s2
A s faktickou pan poslanec Bendl . ps2013-019-04-014-017.u7.p1.s3
Prosím , pane poslanče , vaše dvě minuty . ps2013-019-04-014-017.u8.p1.s1
Děkuji za slovo . ps2013-019-04-014-017.u8.p1.s2
Já jsem jenom krátce chtěl potěšit pana poslance Korteho , protože málokdo ví , že Česká republika na základě Versailleské smlouvy vlastní jeden ostrov v Německu v Hamburku . ps2013-019-04-014-017.u8.p1.s3
Patří nám jenom na sto let . ps2013-019-04-014-017.u8.p1.s4
Námořní doprava nás v minulosti moc nezajímala a už nás ani moc zajímat nebude , nicméně se nás dotýká . ps2013-019-04-014-017.u8.p1.s5
To jenom poznámka . ps2013-019-04-014-017.u9.p1.s1
Děkuji . ps2013-019-04-014-017.u9.p1.s2
Ještě jednou se tedy ptám , zda se někdo hlásí do obecné rozpravy . ps2013-019-04-014-017.u9.p1.s3
Není tomu tak , tudíž obecnou rozpravu končím . ps2013-019-04-014-017.u9.p2.s1
Nyní se budeme zabývat návrhem na přikázání výborům k projednání . ps2013-019-04-014-017.u9.p2.s2
Předseda Poslanecké sněmovny svým rozhodnutím navrhl přikázat předložený návrh k projednání hospodářskému výboru . ps2013-019-04-014-017.u9.p2.s3
Táži se , zda má někdo jiný návrh . ps2013-019-04-014-017.u9.p2.s4
Není tomu tak . ps2013-019-04-014-017.u9.p2.s5
Přistoupíme tedy k hlasování . ps2013-019-04-014-017.u9.p3.s1
Zahajuji hlasování a táži se , kdo je pro , zmáčkněte tlačítko a zvedněte ruku . ps2013-019-04-014-017.u9.p3.s2
Proti ? ps2013-019-04-014-017.u9.p4.s1
Hlasování končím . ps2013-019-04-014-017.u9.p4.s2
Je to hlasování s pořadovým číslem 75 , přihlášeno 139 přítomných , pro 134 , proti nikdo . ps2013-019-04-014-017.u9.p4.s3
Konstatuji , že tento návrh byl přikázán k projednání hospodářskému výboru . ps2013-019-04-014-017.u9.p4.s4
Končím projednávání tohoto bodu . ps2013-019-04-014-017.u9.p5.s1
Nyní přistupujeme k projednávání bodu