ps2013-017-07-004-178.u1.p1.s1
| 178. |
ps2013-017-07-004-178.u1.p1.s2
| Ústní interpelace |
ps2013-017-07-004-178.u1.p2.s1
| Nyní přejdeme na ústní interpelace na nepřítomného pana premiéra. |
ps2013-017-07-004-178.u1.p3.s1
| První interpelaci má paní poslankyně Věra Kovářová. |
ps2013-017-07-004-178.u1.p3.s2
| Bude interpelovat premiéra Bohuslava Sobotku ve věci lesních školek. |
ps2013-017-07-004-178.u1.p3.s3
| Prosím, paní poslankyně. |
ps2013-017-07-004-178.u1.p3.s4
| Paní poslankyně stahuje svoji interpelaci. |
ps2013-017-07-004-178.u1.p4.s1
| Přejdeme tedy k druhé interpelaci. |
ps2013-017-07-004-178.u1.p4.s2
| Paní poslankyně Jana Fischerová bude interpelovat pana premiéra Bohuslava Sobotku ve věci situace na Ministerstvu pro místní rozvoj. |
ps2013-017-07-004-178.u1.p4.s3
| Paní poslankyně také vzhledem k nepřítomnosti pana premiéra stahuje svoji interpelaci. |
ps2013-017-07-004-178.u1.p5.s1
| Dále pan poslanec Ondráček |
ps2013-017-07-004-178.u1.p5.s2
| Zdeněk bude interpelovat pana premiéra Bohuslava Sobotku ve věci zvýšení platů příslušníků bezpečnostních sborů. |
ps2013-017-07-004-178.u1.p5.s3
| Pana poslance Ondráčka v tuto chvíli bohužel nevidím. |
ps2013-017-07-004-178.u1.p5.s4
| Nevypadá to, že dorazí, tudíž ruším jeho interpelaci, není přítomen pan poslanec. |
ps2013-017-07-004-178.u1.p6.s1
| Dále pan poslanec Zbyněk Stanjura bude interpelovat pana premiéra Bohuslava Sobotku ve věci R52. |
ps2013-017-07-004-178.u1.p6.s2
| Pan poslanec Zbyněk Stanjura taktéž není přítomen, takže propadá jeho interpelace. |
ps2013-017-07-004-178.u1.p7.s1
| To to máme dnes efektivní. |
ps2013-017-07-004-178.u1.p8.s1
| Pan poslanec Petr Bendl s pátou interpelací by měl interpelovat snad pana nepřítomného premiéra Bohuslava Sobotku ve věci sankcí Evropské unie vůči Rusku. |
ps2013-017-07-004-178.u1.p8.s2
| Taktéž nepřítomný pan poslanec, takže propadá jeho interpelace. |
ps2013-017-07-004-178.u1.p9.s1
| Dále pan poslanec Igor Nykl bude interpelovat pana premiéra Bohuslava Sobotku ve věci presumpce viny u členů ČSSD. |
ps2013-017-07-004-178.u1.p9.s2
| Prosím, pane poslanče, máte slovo. |
ps2013-017-07-004-178.u2.p1.s1
| Pěkné odpoledne, vážení kolegové, kolegyně. |
ps2013-017-07-004-178.u2.p2.s1
| Vážený nepřítomné premiére, chtěl bych se zeptat na jednu takovou zajímavost, se kterou se nyní setkávám v našem okrese nebo v našem městě. |
ps2013-017-07-004-178.u2.p2.s2
| Bydlím ve Frýdku-Místku a všiml jsem si, že ve vaší situaci v komunálních volbách ve městě došlo k takové zajímavé raritní situaci. |
ps2013-017-07-004-178.u2.p2.s3
| Vy máte ve stanovách své strany uvedeno, že politici - členové ČSSD, kteří budou v podstatě nějak obviněni ze spáchání nějakého úmyslného trestného činu, budou ctít presumpci viny a budou mít pozastaveno členství, v té chvíli nebudou nijak aktivní. |
ps2013-017-07-004-178.u2.p2.s4
| Nyní, když jsem se podíval na vaši kandidátku do komunálních voleb ve městě Frýdek-Místek, tak z prvních pěti lidí na kandidátce v našem velkém, šedesátitisícovém městě, tak vlastně z těch pěti lidí až na jednoho lékaře, který tam je, ti čtyři další mají buď nějaké trestní stíhání, dokonce jeden má už podmínku, a přesto figurují na této kandidátce. |
ps2013-017-07-004-178.u2.p2.s5
| Kandidátka na senátora nebyla vydána Senátem, ale taky měla vlastně v této chvíli trestní stíhání. |
ps2013-017-07-004-178.u2.p2.s6
| Čili je to taková zvláštní situace a já bych se teoreticky mohl jako člen hnutí ANO, konkurenčního hnutí, radovat, že taková zvláštní kandidátka byla vytvořena, a přesto si myslím, že to vlastně poškozuje vnímání veřejnosti politiky jako takové, protože asi skutečně ten problém s tou presumpcí viny něco pro běžné občany znamená. |
ps2013-017-07-004-178.u2.p2.s7
| Navíc se ukázalo, že když šéf vašeho okresního výboru ČSSD odmítl tuto kandidátku podepsat právě s tím, že tam došlo k porušení určitých zásad, tak byl obejit a ta kandidátka se někde podepisovala v Ostravě, čili porušení stanov. |
ps2013-017-07-004-178.u2.p3.s1
| Mně by zajímalo, jestli si myslíte, že ta situace je normální, jestli je to všechno v pořádku, nebo jestli by se skutečně takhle nemělo postupovat, a jestli s tím něco můžete ještě v této chvíli akutně udělat. |
ps2013-017-07-004-178.u2.p3.s2
| Děkuji. |
ps2013-017-07-004-178.u3.p1.s1
| Děkuji panu poslanci Nyklovi. |
ps2013-017-07-004-178.u3.p1.s2
| Na jeho otázku, na interpelaci bude odpovězeno písemně. |
ps2013-017-07-004-178.u3.p2.s1
| Se sedmou interpelací se přihlásil pan poslanec Petr Fiala, který bude interpelovat nepřítomného premiéra Bohuslava Sobotku ve věci rozvoje Jihomoravského kraje. |
ps2013-017-07-004-178.u3.p2.s2
| Prosím, pane poslanče, máte slovo. |
ps2013-017-07-004-178.u4.p1.s1
| Děkuji, pane místopředsedo. |
ps2013-017-07-004-178.u4.p1.s2
| Musím konstatovat, že jsem chtěl položit panu premiérovi stejně jako kolegové z mého poslaneckého klubu řadu otázek. |
ps2013-017-07-004-178.u4.p1.s3
| To nejsou otázky, které mu klademe my, ale to jsou otázky, na které se ptají občané. |
ps2013-017-07-004-178.u4.p1.s4
| Myslím si, že pan premiér by zde měl být a měl by využít příležitosti a opravdu na ně odpovědět. |
ps2013-017-07-004-178.u4.p1.s5
| Protože tu pan premiér není, tak nepovažuji za možné interpelace z naší strany provádět, takže oznamuji, že poslanecký klub Občanské demokratické strany stahuje všechny svoje interpelace na premiéra, které dnes předložil. |
ps2013-017-07-004-178.u5.p1.s1
| Děkuji panu předsedovi Občanské demokratické strany. |
ps2013-017-07-004-178.u5.p1.s2
| Tím pádem je stažena interpelace číslo 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 i 15. |
ps2013-017-07-004-178.u5.p2.s1
| Tím jsme se vypořádali, respektive nevypořádali s interpelacemi na premiéra. |
ps2013-017-07-004-178.u5.p3.s1
| Dřívější rozhodnutí Sněmovny umožňují, abychom plynule pokračovali, nečekali do 16. hodiny, ale plynule pokračovali v interpelacích na členy vlády. |
ps2013-017-07-004-178.u5.p3.s2
| Tady bych si dovolil požádat přítomné i nepřítomné předsedy poslaneckých klubů či jejich zástupce, aby své kolegy, kteří podali své interpelace, na tento fakt upozornili, že se bude pokračovat interpelacemi na jednotlivé členy vlády. |
ps2013-017-07-004-178.u5.p4.s1
| Je mi velikou ctí, že alespoň pěti interpelacím bude vyhověno, protože je přítomen jak pan ministr dopravy Prachař, tak paní ministryně spravedlnosti Helena Válková. |
ps2013-017-07-004-178.u5.p5.s1
| Poprosím pana poslance Jana Zahradníka, aby přednesl svoji první interpelaci na pana ministra dopravy Antonína Prachaře ve věci rychlostní silnice R3 na státní hranici s Rakouskem. |
ps2013-017-07-004-178.u5.p5.s2
| Prosím, pane poslanče, máte slovo. |
ps2013-017-07-004-178.u6.p1.s1
| Děkuji, pane místopředsedo, za slovo. |
ps2013-017-07-004-178.u6.p2.s1
| Vážený pane ministře, obracím se na vás s interpelací ve věci výstavby úseku rychlostní komunikace R3 od Dolního Třebonína na státní hranice. |
ps2013-017-07-004-178.u6.p2.s2
| Jsem dlouholetý regionální a komunální politik v jižních Čechách a jako takový mám mezi svými prioritami na hlavním místě podporu výstavby dálnice D3 a na ni navazující rychlostní komunikace R3. |
ps2013-017-07-004-178.u6.p2.s3
| A také mám takový velmi naléhavý osobní důvod. |
ps2013-017-07-004-178.u6.p2.s4
| Jako hejtman Jihočeského kraje jsem byl necelou hodinu po tom, co se u Nažidel stala ta tragická dopravní nehoda, na tom místě a pořád mi v uších znějí mobily, jak zvonily v těch batůžcích odložených na místě pod stromem, kam je hasiči ukládali. |
ps2013-017-07-004-178.u6.p2.s5
| A tehdy jsem si říkal, že udělám všechno pro to, co je v mých silách, ať budu na kterékoli politické pozici, abych stavbu té dálnice podpořil. |
ps2013-017-07-004-178.u6.p3.s1
| Rychlostní komunikace R3 navazuje na rakouské straně na dálnici S10, jejíž stavba se pomalu blíží ke svému závěru. |
ps2013-017-07-004-178.u6.p3.s2
| 15. listopadu bude otevřený úsek Freistadt Nord - Freistadt Süd. |
ps2013-017-07-004-178.u6.p3.s3
| Do konce příštího roku pak bude otevřen úsek mezi Unterweitersdorfem a Freistadtem Nord. |
ps2013-017-07-004-178.u6.p3.s4
| A my stále nic, stále čekáme. |
ps2013-017-07-004-178.u6.p3.s5
| Jsou vydána pravomocná rozhodnutí, nic nebrání tomu, aby se postupovalo s výkupy pozemků, aby stát konečně začal konat. |
ps2013-017-07-004-178.u6.p4.s1
| A já se vás tedy, pane ministře, ptám, co udělá Ministerstvo dopravy pro dokončení stavby rychlostní komunikace R3 z Třebonína na státní hranice, tak aby byla dokončena nejdéle roku 2020. |
ps2013-017-07-004-178.u6.p4.s2
| Děkuji. |
ps2013-017-07-004-178.u7.p1.s1
| Děkuji panu poslanci Zahradníkovi. |
ps2013-017-07-004-178.u7.p1.s2
| Poprosím o odpověď pana ministra Antonína Prachaře. |
ps2013-017-07-004-178.u7.p1.s3
| Prosím, pane ministře, máte slovo. |
ps2013-017-07-004-178.u8.p1.s1
| Dobré odpoledne. |
ps2013-017-07-004-178.u8.p1.s2
| Vážený pane poslanče prostřednictvím pana předsedajícího, v podstatě děkuji za tu vaši interpelaci. |
ps2013-017-07-004-178.u8.p1.s3
| Víte, že v poslední době se hodně diskutuje kolem dálnice D3 a kolem navazující komunikace R3. |
ps2013-017-07-004-178.u8.p1.s4
| Ať už jsou to úseky, které vláda schválila v rámci nadlimitních zakázek, kde proběhla výběrová řízení a následně odvolání na Úřad na ochranu hospodářské soutěže ze strany soutěžících zhotovitelů, a my dnes připravujeme a do konce září zasedne rozkladová komise na Ministerstvu dopravy, která byla měla původní verdikt ke dvěma úsekům dálnice D3 Borek-Ševětín, Ševětín-Úsilné potvrdit své rozhodnutí ve výběrových komisích, tak abychom mohli potom následně pokračovat dál a zahájit tyto úseky pokud možno ještě v letošním roce. |
ps2013-017-07-004-178.u8.p2.s1
| Tato silnice, nebo dálnice, abych byl úplně přesný a nebyl zase kritizován médii, že říkám rychlostní silnice a myslím dálnici, tato dálnice je skutečně velmi důležitá. |
ps2013-017-07-004-178.u8.p2.s2
| Je to prioritou této vlády. |
ps2013-017-07-004-178.u8.p2.s3
| Já jsem dvakrát jednal s rakouskými představiteli, dvakrát s hejtmanem Pröllem, jednou s hejtmanem v Linzi, a shodli jsme se na tom, že je potřeba pokračovat a udělat všechno pro to, abychom do konce roku 2021, kdy rakouská strana předpokládá dokončení úseku na státní hranici, nalezli dostatek vůle v tom pokračovat. |
ps2013-017-07-004-178.u8.p2.s4
| Nicméně vám řeknu reálné věci, které k vašemu dotazu směřují. |
ps2013-017-07-004-178.u8.p3.s1
| Pro tento úsek rychlostní komunikace byla v červenci tohoto roku schválena studie proveditelnosti souboru staveb s názvem R3 Třebonín - Dolní Dvořiště. |
ps2013-017-07-004-178.u8.p3.s2
| A s tím, že zahájení realizace úseku Třebonín-Kaplice nádraží a Kaplice nádraží - Nažidla, je možné předpokládat v druhé polovině roku 2018. |
ps2013-017-07-004-178.u8.p4.s1
| Následně bude zahájen v roce 2018 i hraniční úsek Nažidla - Dolní Dvořiště, státní hranice, kde v této chvíli, a to je myslím možná rozdíl vašich informací, dosud není k dispozici platné územní rozhodnutí. |
ps2013-017-07-004-178.u8.p5.s1
| K tomu, abychom mohli pokračovat dál, je třeba uzavřít mezi Českou republikou a Rakouskem mezistátní smlouvu. |
ps2013-017-07-004-178.u8.p5.s2
| Tu v této chvíli uzavřenou nemáme a nemáme přesně specifikované souřadnice místa napojení. |
ps2013-017-07-004-178.u8.p5.s3
| I tady už jsme pokročili dál. |
ps2013-017-07-004-178.u8.p5.s4
| Česká strana připravila návrh mezistátní dohody o propojení rychlostní silnice R3 s rakouskou rychlostní silnicí S10, v lokalitě Dolní Dvořiště - Wullowitz. |
ps2013-017-07-004-178.u8.p5.s5
| K této smlouvě proběhlo již mezirezortní připomínkové řízení a návazně bude vyzvána rakouská strana k expertnímu jednání. |
ps2013-017-07-004-178.u8.p5.s6
| Byly vytvořeny odborné týmy na Ředitelství silnic a dálnic a rakouském ASFINAGu za účasti našeho zastupitelského sboru ve Vídni, kde pan současný velvyslanec se velmi aktivně podílel při své bývalé diplomatické misi ve Spolkové republice Německo a účastnil se takovéto dohody, která byla mezi Spolkovou republikou a Českou republikou uzavřena k dálnici D5. |
ps2013-017-07-004-178.u8.p5.s7
| Takže má bohaté zkušenosti a je nám velmi k dispozici a nápomocný pro to, abychom dořešili i tuto formální záležitost, a tím jednoznačně deklarovali místo napojení. |
ps2013-017-07-004-178.u8.p5.s8
| Nikdo by už v budoucnu nemohl zpochybnit, zda v rámci projednávaného územního řízení je ono místo napojení to správné, či nikoliv. |
ps2013-017-07-004-178.u8.p6.s1
| Já bych vám chtěl říci, že rezort dopravy vynaloží veškeré úsilí k tomu, aby dostavby jihočeské dálnice D3 a rychlostní komunikace byly dokončeny do roku 2021, tak abychom mohli efektivně vyčerpat evropské finanční prostředky v rámci programu OPD 2. |
ps2013-017-07-004-178.u8.p6.s2
| Ředitel odboru výstavby pan Ing. |
ps2013-017-07-004-178.u8.p6.s3
| Čížek navštívil v minulosti, v minulých týdnech, několikrát České Budějovice a řešili jsme varianty zrychlení výstavby - ne zpomalení, zrychlení výstavby i okruhu Českých Budějovic pro to, abychom v rámci platných územních rozhodnutí nebo v rámci platných vymezených koridorů našli takové řešení, které bude vyhovovat Českým Budějovicím a v podstatě by dokázalo zrychlit celý proces. |
ps2013-017-07-004-178.u8.p6.s4
| Samozřejmě podrobnější informace, pokud budete vyžadovat, jsem připraven vám dát v písemné formě. |
ps2013-017-07-004-178.u9.p1.s1
| Děkuji panu ministrovi za jeho odpověď. |
ps2013-017-07-004-178.u9.p1.s2
| Poprosím pana poslance o jeho doplňující otázku. |
ps2013-017-07-004-178.u9.p1.s3
| Prosím, pane poslanče. |
ps2013-017-07-004-178.u10.p1.s1
| Děkuji, pane předsedající. |
ps2013-017-07-004-178.u10.p1.s2
| Pane ministře, já vám děkuji za vaše slova. |
ps2013-017-07-004-178.u10.p1.s3
| Doufám, že budou vtesána do betonu tak, aby skutečně byla platná. |
ps2013-017-07-004-178.u10.p1.s4
| Po tom aby byl stanoven bod přechodu, po tom jsem už já volal jako hejtman, kterým jsem se stal v roce 2000. |
ps2013-017-07-004-178.u10.p1.s5
| Pořád se nic neděje. |
ps2013-017-07-004-178.u10.p1.s6
| Tedy znova vás žádám a prosím, abyste maximálně urychlili proces stanovení přechodového bodu a celé přípravy stavby dálnice. |
ps2013-017-07-004-178.u10.p1.s7
| Zároveň vás také prosím, abyste apeloval na ŘSD, aby urychlili výkupy pozemků, které obvykle bývají hlavní brzdou v procesu přípravy stavby rychlostní komunikace. |
ps2013-017-07-004-178.u10.p1.s8
| Pro informaci, do Budějovic je to dálnice D3, od Budějovic je to rychlostní komunikace R3. |
ps2013-017-07-004-178.u10.p1.s9
| Takto je to terminologicky stanoveno i profilově s ohledem na to, že na rakouské straně se jedná o stavbu rychlostní silnice S10. |
ps2013-017-07-004-178.u10.p1.s10
| Čili ještě jednou, pane ministře, prosím vás o maximální podporu těchto staveb. |