ps2013-010-03-001-108.u1.p1.s1
| 108. |
ps2013-010-03-001-108.u1.p1.s2
| Odpovědi členů vlády na písemné interpelace |
ps2013-010-03-001-108.u1.p2.s1
| Chtěl bych vás informovat, že na pořad jednání 10. schůze Poslanecké sněmovny bylo předloženo celkem šest odpovědí na vznesené interpelace, s nimiž poslanci nebyli spokojeni, a z toho důvodu požádali o zařazení na pořad schůze. |
ps2013-010-03-001-108.u1.p3.s1
| Upozorňuji všechny poslance na ustanovení § 112 odst. 6 jednacího řádu Poslanecké sněmovny, které zní: Není-li interpelující poslanec na schůzi Sněmovny přítomen, nekoná se o odpovědi na jeho interpelaci rozprava a Sněmovna k ní nezaujme stanovisko ani o ní dále nejedná. |
ps2013-010-03-001-108.u1.p4.s1
| Nyní tedy přistoupíme k projednávání odpovědí na písemné interpelace. |
ps2013-010-03-001-108.u1.p4.s2
| První je interpelace na ministra zahraničních věcí Lubomíra Zaorálka. |
ps2013-010-03-001-108.u1.p4.s3
| Ministr Zaorálek odpověděl na interpelaci poslankyni Jitky Chalánkové ve věci odebrání a následného rozdělení českých dětí a sourozenců v Norsku občanům České republiky. |
ps2013-010-03-001-108.u1.p4.s4
| Interpelace se spolu s odpovědí předkládá jako tisk [185 ](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=185&O=7)a projednávání této interpelace bylo na 8. schůzi Poslanecké sněmovny přerušeno. |
ps2013-010-03-001-108.u1.p5.s1
| Já tedy otevírám rozpravu. |
ps2013-010-03-001-108.u1.p5.s2
| Paní poslankyně Chalánková chce vystoupit. |
ps2013-010-03-001-108.u1.p5.s3
| Prosím, máte slovo. |
ps2013-010-03-001-108.u2.p1.s1
| Dobrý den. |
ps2013-010-03-001-108.u2.p1.s2
| Děkuji za slovo, vážený pane předsedo. |
ps2013-010-03-001-108.u2.p1.s3
| Vážené dámy, vážení pánové, všechny texty písemných interpelací i odpovědí na ně jste měli k dispozici na stránkách Poslanecké sněmovny. |
ps2013-010-03-001-108.u2.p1.s4
| Minulou schůzi jsme se již začali věnovat tomuto problému, přesto dovolte, abych ještě jednou pro ty, kteří zde například minule nebyli nebo se ovšem dozvěděli až později z médií, stručně shrnula podstatu celé kauzy. |
ps2013-010-03-001-108.u2.p2.s1
| Českým občanům, kteří dlouhodobě žijí v Norsku, ale nikdy se nestali norskými občany, byly odebrány obě malé děti, údajně kvůli pohlavnímu zneužívání. |
ps2013-010-03-001-108.u2.p2.s2
| Pohlavní zneužívání nebylo nikdy prokázáno. |
ps2013-010-03-001-108.u2.p2.s3
| Naopak, vše nasvědčuje tomu, že šlo o vykonstruované udání zaměstnanců místní mateřské školky s jasným cílem rodiče poškodit, či se jim snad dokonce pomstít za upozorňování na laxní přístup zaměstnanců školky při péči o děti. |
ps2013-010-03-001-108.u2.p3.s1
| Přestože možné zneužití již zkraje vyloučila sama norská policie, jinými slovy, že zcela odpadl údajný důvod pro odebrání dětí rodičům, děti zůstávají již třetím rokem odebrány a vůbec nic nenasvědčuje tomu, že by se norské orgány chystaly svůj evidentní přehmat napravit. |
ps2013-010-03-001-108.u2.p3.s2
| Oba sourozenci jsou nadto rozděleni od sebe, protože se nenašla žádná pěstounská rodina, která by je chtěla vychovávat společně. |
ps2013-010-03-001-108.u3.p1.s1
| Já prosím o klid, aby paní poslankyně mohla dokončit své vystoupení. |
ps2013-010-03-001-108.u3.p1.s2
| Jedná se o závažnou věc a prosím, abyste jí věnovali pozornost. |
ps2013-010-03-001-108.u4.p1.s1
| Děkuji, pane předsedo. |
ps2013-010-03-001-108.u4.p2.s1
| Všechny odpovědi na mé interpelace mají tři společné znaky. |
ps2013-010-03-001-108.u4.p2.s2
| Za prvé, je z nich patrná nedůvěra k matce dětí a důvěra v Norsko a jeho systém. |
ps2013-010-03-001-108.u4.p2.s3
| Troufám si tvrdit, že stát se to třeba v Somálsku nebo v Pákistánu, reakce ministrů by se nesly ve zcela jiném duchu. |
ps2013-010-03-001-108.u4.p2.s4
| Ale stalo se to v Norsku a Norsko je pro řadu z nás přece vzorovým státem. |
ps2013-010-03-001-108.u4.p2.s5
| Norsko přece nemůže udělat nic špatného. |
ps2013-010-03-001-108.u4.p2.s6
| Zřejmě proto je z odpovědí jasně patrná snaha více věřit norské vládě než české matce. |
ps2013-010-03-001-108.u4.p2.s7
| Přitom norské orgány se samy usvědčují z omylu. |
ps2013-010-03-001-108.u4.p2.s8
| Stačí si pročíst jejich rozhodnutí včetně odůvodnění, aby každému nezaujatému čtenáři bylo zřejmé, že tady na norské straně nefungovala spravedlnost. |
ps2013-010-03-001-108.u4.p2.s9
| Žádám nápravu v tomto konkrétním případě, ve kterém je pochybení jasně doložitelné. |
ps2013-010-03-001-108.u4.p3.s1
| Za druhé, všechny odpovědi pracují s rozhodnutími norských úřadů jako s daností, jako s něčím, co český stát je povinen respektovat. |
ps2013-010-03-001-108.u4.p3.s2
| Proč by měl? |
ps2013-010-03-001-108.u4.p3.s3
| Na základě jaké mezinárodní smlouvy, když Norsko smluvní stranou žádné takové smlouvy není? |
ps2013-010-03-001-108.u4.p3.s4
| Pro český stát tato norská rozhodnutí přece vůbec nejsou závazná. |
ps2013-010-03-001-108.u4.p3.s5
| Pro český stát jsou stále povinni pečovat o děti jejich rodiče. |
ps2013-010-03-001-108.u4.p3.s6
| Je to jasný střet jurisdikcí, české a norské. |
ps2013-010-03-001-108.u4.p3.s7
| Nicméně z odpovědí našich ministrů mám pocit, že kdyby se zítra děti objevily na českém území, s omluvou je vrátí do Norska. |
ps2013-010-03-001-108.u4.p4.s1
| Ptám se, paní ministryně, páni ministři, na základě čeho respektujete rozhodnutí norských státních orgánů, která de iure vlastně ani nemáte znát? |
ps2013-010-03-001-108.u4.p4.s2
| Není to dáno právě tím, že faktům nedůvěřujete, že nevěříte tomu, že v Norsku by něco takového bylo možné? |
ps2013-010-03-001-108.u4.p5.s1
| A za třetí, a opět je to předurčeno nedůvěrou v daná fakta. |
ps2013-010-03-001-108.u4.p5.s2
| Všechny odpovědi jsou formulovány jako obhajoba toho, proč Česká republika nemůže nijak zasáhnout, resp. proč už dávno nezasáhla, a proč se na ni nelze spolehnout ani do budoucna. |
ps2013-010-03-001-108.u4.p5.s3
| Proto odpovědi na mé interpelace neobsahují žádný příslib, že český stát se svých občanů zastane. |
ps2013-010-03-001-108.u4.p5.s4
| Proto neobsahují žádný nástin řešení. |
ps2013-010-03-001-108.u4.p5.s5
| Prostě proto, že český stát je spíše na straně Norska než na straně svých občanů. |
ps2013-010-03-001-108.u4.p5.s6
| Je ale třeba hledat, podobně jako jiné státy v podobných případech, způsoby, jak dosáhnout svého, nikoliv zdůvodnění, proč nelze nic dělat a je třeba jen trpně přijímat norská pravidla hry. |
ps2013-010-03-001-108.u4.p5.s7
| Nechat si vnutit cizí pravidla, už to se rovná porážce. |
ps2013-010-03-001-108.u4.p6.s1
| Vracím se k minulé schůzi, kdy jsem interpelovala pana ministra Zaorálka, který mi také na tomto plénu odpovídal. |
ps2013-010-03-001-108.u4.p6.s2
| Vzhledem k tomu, že dnes není přítomen, protože podle mých informací otevírá turistickou sezónu, tak si dovolím ještě se k tomuto v obecné rozpravě vrátit. |
ps2013-010-03-001-108.u4.p6.s3
| Jen bych chtěla podotknout, že v rámci varování Ministerstva zahraničních věcí je možné, že by se měla upozornění na cesty českých rodin s dětmi do Norska upozornit. |
ps2013-010-03-001-108.u4.p7.s1
| Shrnu tedy nejpodstatnější, co jsem směrem k panu ministrovi Zaorálkovi tehdy řekla. |
ps2013-010-03-001-108.u4.p7.s2
| Konzulární služba je zřízena k tomu, aby řešila typické situace podle předem daných postupů. |
ps2013-010-03-001-108.u4.p7.s3
| Tento případ je ale výjimečný. |
ps2013-010-03-001-108.u4.p7.s4
| Neexistuje pro něj šablona, a proto je třeba řešení přenést do diplomatické, popřípadě dokonce mezinárodněprávní roviny. |
ps2013-010-03-001-108.u4.p7.s5
| Mrzí mě, že jste vůbec nezmínil možnost takzvané diplomatické ochrany jakožto specifického institutu mezinárodního práva veřejného s hlubokou tradicí. |
ps2013-010-03-001-108.u4.p7.s6
| Nesouhlasím s tím, že další krok je možno učinit jen soudní cestou. |
ps2013-010-03-001-108.u4.p7.s7
| Je nezbytný diplomatický tlak, který přiměje samotné Nory tuto kauzu, která jim dělá jen ostudu, nebagatelizovat. |
ps2013-010-03-001-108.u4.p8.s1
| To je zatím k panu ministrovi Zaorálkovi v obecné debatě. |
ps2013-010-03-001-108.u5.p1.s1
| Ano, děkuji. |
ps2013-010-03-001-108.u5.p1.s2
| Zeptám se, zda se ještě někdo hlásí do obecné rozpravy. |
ps2013-010-03-001-108.u5.p1.s3
| Není tomu tak. |
ps2013-010-03-001-108.u5.p1.s4
| Pokud tedy ještě paní poslankyně chce vystoupit, má samozřejmě prostor. |
ps2013-010-03-001-108.u6.p1.s1
| V obecné už ne. |
ps2013-010-03-001-108.u6.p1.s2
| Mám právě návrh až do podrobné rozpravy. |
ps2013-010-03-001-108.u7.p1.s1
| Až s usnesením, dobře. |
ps2013-010-03-001-108.u7.p1.s2
| Takže bych ukončil obecnou rozpravu. |
ps2013-010-03-001-108.u7.p1.s3
| Teď prosím paní poslankyni Chalánkovou, aby nám sdělila, jaký návrh usnesení má připravený. |
ps2013-010-03-001-108.u8.p1.s1
| Dovolím si přečíst svůj návrh na usnesení: "Poslanecká sněmovna nesouhlasí s odpovědí na písemnou interpelaci poslankyně Jitky Chalánkové na ministra zahraničních věcí Lubomíra Zaorálka ve věci odebrání a následného rozdělení českých dětí, sourozenců, občanů České republiky, v Norsku, podle sněmovního tisku číslo 185." |
ps2013-010-03-001-108.u9.p1.s1
| Ano, děkuji. |
ps2013-010-03-001-108.u9.p1.s2
| Ještě přivolám kolegy z předsálí a nechám o tomto návrhu usnesení hlasovat. |
ps2013-010-03-001-108.u9.p2.s1
| Zahajuji hlasování. |
ps2013-010-03-001-108.u9.p2.s2
| Ptám se, kdo je pro, ať stiskne tlačítko a zvedne ruku. |
ps2013-010-03-001-108.u9.p2.s3
| Kdo je proti tomuto návrhu? |
ps2013-010-03-001-108.u9.p3.s1
| [Hlasování má pořadové číslo 52](https://www.psp.cz/sqw/hlasy.sqw?G=59136), přihlášeno 135, pro 57, proti 12. |
ps2013-010-03-001-108.u9.p3.s2
| Tento návrh nebyl přijat. |
ps2013-010-03-001-108.u9.p4.s1
| Budeme pokračovat další písemnou interpelací rovněž paní poslankyně Chalánkové, tentokrát na ministryni spravedlnosti. |
ps2013-010-03-001-108.u9.p5.s1
| Pardon, s přednostním právem se hlásí pan poslanec Laudát. |
ps2013-010-03-001-108.u10.p1.s1
| Děkuji za slovo, pane předsedo. |
ps2013-010-03-001-108.u10.p1.s2
| Takže doufám, že si uvědomujete, co jste svým hlasováním řekli veřejnosti. |
ps2013-010-03-001-108.u10.p1.s3
| Otevírání turistické sezóny, formální odpovědi mají přednost před řešením obrovského životního problému dítěte a jeho matky. |
ps2013-010-03-001-108.u10.p1.s4
| Děkuji vám, že jste se ukázali. |
ps2013-010-03-001-108.u11.p1.s1
| Ano, ale... |
ps2013-010-03-001-108.u11.p1.s2
| To bylo vystoupení pana poslance Laudáta s přednostním právem. |
ps2013-010-03-001-108.u11.p2.s1
| Nyní tedy budeme projednávat tisk [186](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=186&O=7), což je interpelace paní poslankyně Chalánkové na paní ministryni spravedlnosti ve stejné věci, to znamená odebrání a následné rozdělení českých dětí. |
ps2013-010-03-001-108.u11.p2.s2
| Prosím, paní poslankyně, máte slovo. |
ps2013-010-03-001-108.u12.p1.s1
| Děkuji za slovo, pane předsedo. |
ps2013-010-03-001-108.u12.p2.s1
| Vážená paní ministryně, s vašimi odpověďmi jsem spokojena ze všech nejméně. |
ps2013-010-03-001-108.u12.p2.s2
| Přiznám se, že mě to překvapilo. |
ps2013-010-03-001-108.u12.p2.s3
| Otázky byly čistě odborné a čekala jsem více právničtější, analytičtější text. |
ps2013-010-03-001-108.u12.p3.s1
| Má první otázka zněla, zda je rozhodnutí norských orgánů, kterým byly českým rodičům norskými úřady odebrány děti, závazné i pro státní orgány České republiky. |
ps2013-010-03-001-108.u12.p3.s2
| To je otázka, na kterou existuje buď odpověď ano, nebo odpověď ne. |
ps2013-010-03-001-108.u12.p3.s3
| Místo toho se mi od vás dostalo výkladu, že Norsko i Česká republika jsou smluvní stranou Evropské úmluvy o uznávání a výkonu rozhodnutí o výchově dětí a obnovení výchovy dětí z 20. května 1980 číslo 66/2000 Sbírky mezinárodních smluv a že otázka závaznosti norských rozhodnutí není v tuto chvíli relevantní. |
ps2013-010-03-001-108.u12.p3.s4
| Jak to, že není relevantní? |
ps2013-010-03-001-108.u12.p3.s5
| Cožpak vy vůbec nemáte žádnou představu, jak by měly české úřady postupovat, pokud by se obě děti dostaly na české území? |
ps2013-010-03-001-108.u12.p3.s6
| Jak mám vaši odpověď chápat? |
ps2013-010-03-001-108.u12.p3.s7
| Že norské rozhodnutí je pro nás jako stát, dokud nebude soudně uznáno, jen cár papíru? |
ps2013-010-03-001-108.u12.p3.s8
| Proč potom ale zmiňujete tu úmluvu? |
ps2013-010-03-001-108.u12.p3.s9
| Nebo je závazné automaticky? |
ps2013-010-03-001-108.u12.p3.s10
| Proč se potom zmiňujete, že uznání není v tuto chvíli relevantní? |