ps2013-007-03-009-023.u1.p1.s1
23 . ps2013-007-03-009-023.u1.p1.s2
Vládní návrh , kterým se předkládá Parlamentu České republiky k vyslovení souhlasu s ratifikací Dohoda mezi Českou republikou a Zvláštní administrativní oblastí Čínské lidové republiky Hongkong o předávání osob hledaných pro trestní řízení ( Hongkong , 4 . 3 . 2013 ) / sněmovní tisk 102 / - prvé čtení ps2013-007-03-009-023.u1.p2.s1
Prosím paní ministryni spravedlnosti , aby tento tisk uvedla . ps2013-007-03-009-023.u2.p1.s1
Vážený pane předsedající , vážené kolegyně , vážení kolegové , budu teď představovat v pořadí , které jde za sebou , tři návrhy dohod . ps2013-007-03-009-023.u2.p1.s2
Všechny se týkají Dohody mezi Českou republikou a Zvláštní administrativní oblastí Čínské lidové republiky Hongkong o předávání osob hledaných pro trestní řízení , o vzájemné právní pomoci v trestních věcech a o předávání odsouzených osob . ps2013-007-03-009-023.u2.p1.s3
Vzhledem k tomu , že každý z těchto návrhů vyžaduje samostatnou schvalovací proceduru , budu je představovat zvlášť , ale to společné je , že se jedná o jednu oblast , a to o tu Zvláštní administrativní oblast Čínské lidové republiky , kterou známe pod názvem Hongkong . ps2013-007-03-009-023.u2.p2.s1
Pokud jde tedy o tu prvou dohodu mezi Českou republikou a Hongkongem o předávání osob hledaných pro trestní řízení , byla podepsána v Hongkongu 4 . 3 . 2013 . ps2013-007-03-009-023.u2.p2.s2
Jedná se o dvoustrannou mezinárodní smlouvu sjednanou se Zvláštní administrativní oblastí ČLR Hongkong , nikoliv s Čínskou lidovou republikou jako územním celkem , a jako taková bude tedy platná pouze na území této oblasti , to znamená v Hongkongu , který byl pověřen Čínskou lidovou republikou ke sjednání této dohody o vydávání . ps2013-007-03-009-023.u2.p3.s1
V současné době mezi Hongkongem a Českou republikou - dovolíte - li , budu používat jenom ten zkrácený název Hongkong - nebyla uzavřena žádná dvoustranná smlouva v oblasti vydávání , sjednáním této smlouvy se tedy rozšíří smluvní základ pro oblast mezinárodní justiční spolupráce , kterou tradičně tyto všechny smlouvy představují . ps2013-007-03-009-023.u2.p3.s2
Jde o mezinárodní justiční spolupráci v trestních věcech . ps2013-007-03-009-023.u2.p4.s1
Sjednání a provádění této dohody nevyžaduje žádnou změnu vnitrostátní úpravy . ps2013-007-03-009-023.u2.p4.s2
Ta je zakotvena v novém zákoně o mezinárodní justiční spolupráci č . 104 / 2013 ve věcech trestních a v souladu s článkem 3 odst . 2 navrhované předmětné dohody bude učiněno oznámení , v němž bude uveden seznam trestných činů , pro které může být předání povoleno podle práva České republiky . ps2013-007-03-009-023.u2.p4.s3
Jedná se o trestné činy , za které lze uložit trest odnětí svobody nebo jinou formu zbavení osobní svobody nejméně na jeden rok , a pokud to právo obou zemí připouští . ps2013-007-03-009-023.u2.p4.s4
Dohoda o předávání osob hledaných pro trestní řízení umožňuje odmítnutí vydání vlastních státních příslušníků , a tedy není třeba znepokojovat se nad tím , že by mělo dojít k vydání našich státních příslušníků do Hongkongu . ps2013-007-03-009-023.u2.p5.s1
S ohledem na naše závazky v oblasti lidských práv , které jsou trošku jiné než v ČLR a samozřejmě tím pádem i v Hongkongu , tato dohoda výslovně obsahuje klauzuli o trestu smrti , a pokud by Hongkong neposkytl dostatečné ujištění , že v případě vydání konkrétní osoby do Hongkongu nebude uložen trest smrti nebo nebude vykonán , tak Česká republika může samozřejmě vydání takové osoby do Hongkongu odmítnout . ps2013-007-03-009-023.u2.p6.s1
Dohoda navíc umožňuje s vydávanou osobou předat věci , které mohou sloužit jako důkaz v trestním řízení nebo byly získány tou osobou v důsledku její trestné činnosti . ps2013-007-03-009-023.u2.p7.s1
Dohoda o předávání osob hledaných pro trestní řízení patří k moderním mezinárodním smlouvám , které kromě výše uvedených ustanovení vždy obsahují další standardní ujednání ohledně požadavků na žádost o vydání , další podklady , zásada speciality , je zde respektována předběžná vazba , vyžádání dodatkových informací . ps2013-007-03-009-023.u2.p7.s2
Všechny tyto standardní požadavky byly splněny . ps2013-007-03-009-023.u2.p8.s1
Provádění dohody stejně jako těch dalších dvou dohod je v působnosti Ministerstva spravedlnosti a Ministerstva vnitra , čili dvou resortů , které zajistí eskorty vydávaných osob do České republiky , které se provádí podle § 10 odst . 1 citovaného nového zákona o mezinárodní justiční spolupráci ve věcech trestních . ps2013-007-03-009-023.u2.p9.s1
Provádění dohody bude spojeno s finančními nároky na dopravu osob předávaných z Hongkongu do České republiky , ale bude hrazeno z kapitol uvedených ministerstev . ps2013-007-03-009-023.u2.p9.s2
Předpokládáme , že těch osob nebude hodně , čili to nebude spojeno se zvýšenými finančními nároky na státní rozpočet jako takový . ps2013-007-03-009-023.u2.p10.s1
Doporučuji schválení této dohody . ps2013-007-03-009-023.u2.p10.s2
Navážu po jejím posouzení vámi na návrhy na schválení dalších dvou dohod . ps2013-007-03-009-023.u2.p10.s3
Upozorňuji na ně v této souvislosti na tomto místě hlavně proto , že jsou úzce propojené . ps2013-007-03-009-023.u2.p10.s4
Nejde jenom o dohodu o předávání osob hledaných pro trestní řízení , ale i o vzájemné právní pomoci a o předávání odsouzených osob . ps2013-007-03-009-023.u2.p10.s5
Nicméně nyní vás žádám o laskavé posouzení té prvé z nich , to je dohody o předávání osob hledaných pro trestní řízení . ps2013-007-03-009-023.u2.p10.s6
Děkuji . ps2013-007-03-009-023.u3.p1.s1
Děkuji paní ministryni a prosím , aby se slova ujala paní zpravodajka pro prvé čtení , kterou je paní poslankyně Kateřina Konečná . ps2013-007-03-009-023.u4.p1.s1
Děkuji moc . ps2013-007-03-009-023.u4.p1.s2
Děkuji paní ministryni za skvělé zdůvodnění a doporučuji stejně jako organizační výbor navrhnout k projednání zahraničnímu výboru . ps2013-007-03-009-023.u5.p1.s1
Děkuji , paní zpravodajko . ps2013-007-03-009-023.u5.p1.s2
Otevírám obecnou rozpravu , do které nemám žádné přihlášky , takže rozpravu končím . ps2013-007-03-009-023.u5.p2.s1
Paní ministryně ani paní zpravodajka si nepřejí závěrečná slova , takže můžeme přistoupit k hlasování . ps2013-007-03-009-023.u5.p2.s2
Je zde navrženo , aby tento tisk byl přikázán výboru zahraničnímu . ps2013-007-03-009-023.u5.p2.s3
Zeptám se , zda je zde návrh na přikázání jinému výboru . ps2013-007-03-009-023.u5.p2.s4
Není tomu tak . ps2013-007-03-009-023.u5.p2.s5
Je zde žádost o odhlášení , takže vás všechny odhlásím a prosím , abyste se znovu zaregistrovali . ps2013-007-03-009-023.u5.p3.s1
Budeme hlasovat o tom , že přikazujeme tento tisk zahraničnímu výboru . ps2013-007-03-009-023.u5.p4.s1
Zahajuji hlasování a ptám se , kdo je pro , ať stiskne tlačítko a zvedne ruku . ps2013-007-03-009-023.u5.p4.s2
Kdo je proti tomuto návrhu ? ps2013-007-03-009-023.u5.p5.s1
Hlasování má pořadové číslo 54 , přihlášeno je 124 , pro 121 , proti nebyl nikdo . ps2013-007-03-009-023.u5.p5.s2
Tento návrh byl přijat . ps2013-007-03-009-023.u5.p5.s3
Konstatuji , že jsme přikázali tento tisk výboru zahraničnímu . ps2013-007-03-009-023.u5.p5.s4
Končím projednávání bodu číslo 23 . ps2013-007-03-009-023.u5.p6.s1
Budeme pokračovat bodem 24 , tak jak paní ministryně avizovala .