ps2013-006-02-012-015.u1.p1.s1
15 . ps2013-006-02-012-015.u1.p1.s2
Vládní návrh zákona , kterým se mění zákon č . 121 / 2000 Sb . , o právu autorském , o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů ( autorský zákon ) , ve znění pozdějších předpisů , a zákon č . 151 / 1997 Sb . , o oceňování majetkua o změně některých zákonů ( zákon o oceňování majetku ) , ve znění pozdějších předpisů / sněmovní tisk 70 / - prvé čtení podle § 90 odst . 2 ps2013-006-02-012-015.u1.p2.s1
Upozorňuji , že je navrženo , abychom i s tímto návrhem zákona vyslovili souhlas již v prvém čtení . ps2013-006-02-012-015.u1.p3.s1
Nyní prosím z pověření vlády , aby předložený návrh uvedl ministr kultury Daniel Herman . ps2013-006-02-012-015.u1.p3.s2
Prosím , pane ministře , máte slovo . ps2013-006-02-012-015.u2.p1.s1
Vážený pane předsedající , vážené kolegyně a kolegové , účelem předloženého návrhu novely autorského zákona , který nyní projednáváme , je zajistit splnění povinnosti České republiky transponovat do právního řádu dvě autorskoprávní směrnice EU . ps2013-006-02-012-015.u2.p1.s2
Jde o směrnici 2011 / 77 novelizující směrnici o době ochrany autorského práva a určitých práv s ním souvisejících a o směrnici 2012 / 28 o některých povolených způsobech užití osiřelých děl . ps2013-006-02-012-015.u2.p1.s3
Naléhavost co nejrychlejšího projednání a schválení této výhradně transpoziční novely je dána tím , že Evropská komise již zahájila tzv . formálním upozorněním ze dne 27 . ledna letošního roku řízení proti ČR pro nesplnění lhůty stanovené pro transpozici jedné z těchto směrnic . ps2013-006-02-012-015.u2.p1.s4
K nedodržení lhůty došlo proto , že v důsledku rozpuštění Poslanecké sněmovny , která již tento návrh jako sněmovní tisk 1002 projednala v prvém čtení , nemohl být legislativní proces v loňském roce dokončen . ps2013-006-02-012-015.u2.p1.s5
Návrh tedy vláda předkládá v totožné podobě znovu . ps2013-006-02-012-015.u2.p2.s1
A nyní k vlastnímu obsahu novely . ps2013-006-02-012-015.u2.p2.s2
První z transponovaných směrnic prodlužuje dobu ochrany práv k hudebním nahrávkám . ps2013-006-02-012-015.u2.p2.s3
Aby hudebníci a zpěváci mohli mít užitek ze svých raných nahrávek i v pozdním věku , prodlužují se jejich práva k nahrávkám , na nichž účinkují , z 50 na 70 let . ps2013-006-02-012-015.u2.p2.s4
Stejně se prodlužují práva nahrávacím společnostem , které ovšem budou muset těmto umělcům poskytovat dodatečné odměny získané z užití těchto nahrávek během prodloužené doby ochrany . ps2013-006-02-012-015.u2.p2.s5
Změní se také počítání doby ochrany práv u hudebních děl s textem , jsou - li vytvořeny za účelem společného užití , jak je to typické u skladeb populární hudby nebo u oper či muzikálů . ps2013-006-02-012-015.u2.p2.s6
Doba ochrany neskončí v těchto případech dříve než za 70 let od smrti posledního z autorů . ps2013-006-02-012-015.u3.p1.s1
Pardon , pane ministře . ps2013-006-02-012-015.u3.p1.s2
Já se omlouvám a znovu prosím předsedy poslaneckých klubů zejména , aby šli příkladem , a ministry a předsedy politických stran , i na pravici prosím , jestli by byli tak hodní a šli si to vyřídit ven . ps2013-006-02-012-015.u3.p1.s3
Děkuji vám velmi mnoho . ps2013-006-02-012-015.u3.p1.s4
Pane ministře , prosím , pokračujte . ps2013-006-02-012-015.u3.p1.s5
Děkuji . ps2013-006-02-012-015.u4.p1.s1
Děkuji . ps2013-006-02-012-015.u4.p1.s2
Transpozice této směrnice si vyžádala i jednu změnu zákona o oceňování majetku , jelikož pro účely oceňování všech majetkových práv souvisejících s právem autorským zákon zatím počítá s dobou 50 let . ps2013-006-02-012-015.u4.p2.s1
Druhá směrnice se týká tzv . osiřelých děl a osiřelých zvukových záznamů , tj . dosud chráněných děl nebo záznamů , jejichž autor či jiný nositel práv není znám nebo je nedohledatelný . ps2013-006-02-012-015.u4.p2.s2
Kromě definice osiřelého díla se zavádí výjimka z výlučných autorských práv ve prospěch kulturních a vzdělávacích institucí a veřejnoprávních vysílatelů . ps2013-006-02-012-015.u4.p2.s3
Tyto instituce s posláním ve veřejném zájmu tak budou moci při splnění daných podmínek osiřelá díla a zvukové záznamy digitalizovat a zpřístupňovat na internetu . ps2013-006-02-012-015.u4.p2.s4
Nová úprava by měla napomoci zejména projektům digitalizace celoevropského kulturního bohatství tím , že se umožní užití dosud blokovaných děl . ps2013-006-02-012-015.u4.p3.s1
Vážené kolegyně a kolegové , vláda z důvodu řízení zahájeného Evropskou komisí proti České republice navrhla Poslanecké sněmovně vyslovit souhlas s tímto návrhem zákona již v prvém čtení . ps2013-006-02-012-015.u4.p3.s2
Celková délka řízení proti České republice může sice trvat déle než rok a může se tedy zdát , že je zde stále ještě dostatečný časový prostor , přesto se domnívám , že zkrácené projednání je na místě . ps2013-006-02-012-015.u4.p3.s3
Jak jsem již předeslal , novela je výhradně transpoziční . ps2013-006-02-012-015.u4.p3.s4
Současně bych vás rád ujistil , že Ministerstvo kultury již aktuálně připravuje další novelu autorského zákona . ps2013-006-02-012-015.u4.p3.s5
Při jejím projednávání pak jistě bude prostor k uplatnění vašich případných návrhů směřujících k ostatním ustanovením . ps2013-006-02-012-015.u4.p4.s1
Děkuji vám za pozornost . ps2013-006-02-012-015.u5.p1.s1
Děkuji panu ministrovi . ps2013-006-02-012-015.u5.p1.s2
Poprosím pana ministra zahraničí a pana předsedu Úsvitu přímé demokracie , aby si své záležitosti šli vyřídit jinde - což pan ministr zahraničí nemůže , protože je tady teď jedním z mála členů vlády . ps2013-006-02-012-015.u5.p1.s3
Děkuji . ps2013-006-02-012-015.u5.p2.s1
A nyní prosím , aby se slova ujal zpravodaj pro prvé čtení poslanec Jiří Pospíšil . ps2013-006-02-012-015.u5.p2.s2
Prosím , pane zpravodaji , máte slovo . ps2013-006-02-012-015.u6.p1.s1
Pane předsedající , dámy a pánové , dovolte mi , abych přednesl stručnou zpravodajskou zprávu k danému návrhu zákona . ps2013-006-02-012-015.u6.p1.s2
Jak již bylo řečeno , a já to tedy potvrzuji , jedná se v zásadě pouze o transpozici dvou směrnic do našeho národního právního řádu s tím , že je dobré zde říci , ono to tu úplně nezaznělo , že v době přijímání těchto směrnic ČR patřila k odpůrcům té první směrnice a tvořila blokační menšinu . ps2013-006-02-012-015.u6.p1.s3
Poté co však tato skupina států , které nesouhlasily se směrnicí , jaksi se rozpadla , směrnice nabyla platnosti , následně i účinnosti , a proto nyní transponujeme tyto mezinárodní , resp . evropské prameny práva do našeho právního řádu . ps2013-006-02-012-015.u6.p1.s4
Tedy je určitě diskutabilní zvláště ta první část , nakolik je , či není vhodné prodlužovat délku , po kterou má autor , resp . výkonný umělec majetková práva ke své nahrávce . ps2013-006-02-012-015.u6.p1.s5
O tom určitě je třeba vést debatu , nicméně na druhou stranu nám nezbývá nic jiného , než tuto evropskou úpravu vsunout , přijmout , transponovat do našeho právního řádu . ps2013-006-02-012-015.u6.p1.s6
Takže je dobré tady říci , že hlavní změna , kde ČR zastávala zdrženlivé stanovisko , se týká té směrnice , která , jak už řekl pan ministr , mimo jiné říká , že práva výkonných umělců , ale také práva výrobců zvukových záznamů v majetkové rovině se prodlužují z 50 na 70 let . ps2013-006-02-012-015.u6.p1.s7
To znamená , veškeré licenční povinnosti a jiné se takto budou o 20 let prodlužovat . ps2013-006-02-012-015.u6.p2.s1
Nebudu zde rozporovat zdůvodnění Evropské unie , které působí trošičku , bych řekl , úsměvně . ps2013-006-02-012-015.u6.p2.s2
Hlavním důvodem je to , že se prodlužuje průměrný věk výkonného umělce , a proto má mít právo na delší ochranu . ps2013-006-02-012-015.u6.p2.s3
Beru to tedy , že takováto argumentace asi není úplně , bych řekl , ta pravá , nicméně , jak už jsem řekl , je to fakt . ps2013-006-02-012-015.u6.p2.s4
My o tom můžeme debatovat , nicméně nemůžeme s tím nic udělat . ps2013-006-02-012-015.u6.p3.s1
Tak tedy prodlužují se majetková práva z 50 na 70 let a s tím související licenční a jiná řízení . ps2013-006-02-012-015.u6.p3.s2
Samozřejmě to bude mít vliv na náklady , které následně zaplatí konečný uživatel . ps2013-006-02-012-015.u6.p3.s3
To je třeba také zde veřejně přiznat a takto to říci . ps2013-006-02-012-015.u6.p4.s1
Co považuji za dobré a co asi není sporné , a už to také bylo řečeno panem ministrem , je snaha sjednotit rozdílnou délku počítání doby u těch děl , kde je více autorů - hudební autor a potom autor textu . ps2013-006-02-012-015.u6.p4.s2
Byly zde zmiňovány opery , muzikály atd . ps2013-006-02-012-015.u6.p4.s3
Je faktem , že každý stát počítá tuto dobu jiným způsobem a potom na evropské úrovni vznikají problémy tím , jak jednotlivé národní právní řády členských států Evropské unie toto upravují rozdílně . ps2013-006-02-012-015.u6.p4.s4
Takže si myslím , že toto je dobré ustanovení , které povede k odstranění některých problémů , které souvisí s počítáním , řekněme , té majetkové autorské ochrany , když je autorem více osob , někdo píše text , někdo skládá hudbu . ps2013-006-02-012-015.u6.p5.s1
Co je také důležité a co také zde bylo řečeno , já to kvituji , je nová právní úprava užívání tzv . osiřelých děl . ps2013-006-02-012-015.u6.p5.s2
Jak bylo řečeno , jedná se o díla , kde autor není znám nebo není nedohledatelný . ps2013-006-02-012-015.u6.p5.s3
V praxi vzniká problém proto , protože pokud není znám ten , kdo je držitelem majetkových autorských práv , pak těžko mohou být vydávány licence a těžko s takovýmto dílem může být nakládáno . ps2013-006-02-012-015.u6.p5.s4
Takže je logické , že je třeba mít tzv . právní úpravu tzv . zákonných licencí , chcete - li , nebo řekněme mít zákonné důvody a zákonný postup , jak takováto díla mohou být užívána , byť neuplynulo těch 50 nebo do budoucna 70 let , kdy ten autor , byť je neznámý , má majetková práva a má práva příjmů z takovéhoto díla . ps2013-006-02-012-015.u6.p5.s5
Myslím si , že je dobře , že se o osiřelých dílech takto hovoří a zavádí se takováto úprava . ps2013-006-02-012-015.u6.p5.s6
Nicméně je třeba přiznat a říci si tady , že na evropské úrovni právní úprava osiřelých děl vzbuzuje debatu mezi experty a je otázka , nakolik ta úprava , která se nyní zavádí , je efektivní a nakolik do budoucna Evropská unie nebude muset sáhnout ještě po dalším a lepším užití a nakládání s osiřelými díly , protože to , co se zavádí v té směrnici , je víceméně hodně úzký okruh možností užívání a lze čekat do budoucna , že se zde ještě setkáme možná s další právní úpravou ze strany Evropské unie . ps2013-006-02-012-015.u6.p6.s1
Dámy a pánové , tolik tedy má stručná zpráva a lehký komentář k předloženému textu zákona . ps2013-006-02-012-015.u6.p6.s2
Potvrzuji zde slova pana ministra , že se jedná opravdu o čistou transpozici . ps2013-006-02-012-015.u6.p6.s3
Není tam nic navíc , co by souviselo pouze s úvahou a s představou navrhovatele . ps2013-006-02-012-015.u6.p6.s4
Proto samozřejmě záleží na vás , zda tento návrh schválíte již v prvém čtení . ps2013-006-02-012-015.u6.p6.s5
Jak už bylo konstatováno , České republice byl v té věci zaslán vytýkací dopis a je tedy možné čekat v případě , že nedojde k přijetí právní úpravy v řádech měsíců , další kroky ze strany Evropské unie vůči České republice . ps2013-006-02-012-015.u6.p7.s1
Děkuji vám . ps2013-006-02-012-015.u7.p1.s1
Děkuji panu zpravodaji . ps2013-006-02-012-015.u7.p1.s2
Než otevřu obecnou rozpravu , mám tu dvě omluvy . ps2013-006-02-012-015.u7.p1.s3
Z dnešního jednání se omlouvá pan ministr Jiří Dienstbier a od 17 hodin paní poslankyně Putnová z osobních důvodů . ps2013-006-02-012-015.u7.p2.s1
Otvírám obecnou rozpravu , do které jako první mám faktickou poznámku paní poslankyně Putnové . ps2013-006-02-012-015.u7.p2.s2
Prosím , paní poslankyně , máte slovo . ps2013-006-02-012-015.u8.p1.s1
Dobré odpoledne , vážený pane předsedající , dámy a pánové . ps2013-006-02-012-015.u8.p1.s2
Myslím , že pan ministr nás dobře provedl historií a osudem této předkládané novely a ukázal , že už jsme se s ní v prvním čtení v minulém volebním období setkali . ps2013-006-02-012-015.u8.p1.s3
Tato novela byla přikázána k projednání výboru pro vědu , vzdělání , mládež , kulturu a tělovýchovu . ps2013-006-02-012-015.u8.p1.s4
Jsem přesvědčena , že si zaslouží řádné projednání , jakkoliv jsme byli seznámeni s tím , že jsme v určitém časovém presu . ps2013-006-02-012-015.u8.p1.s5
Proto musím vyslovit nesouhlas s tím , abychom už v prvním čtení chválili tuto novelu . ps2013-006-02-012-015.u8.p2.s1
Tímto vyslovuji veto dvou poslaneckých klubů TOP 09 a ODS se schválením předložené novely už v prvém čtení . ps2013-006-02-012-015.u8.p2.s2
Současně doporučuji , aby byla tato novela projednána výboru pro vědu , vzdělání , mládež , kulturu a tělovýchovu . ps2013-006-02-012-015.u8.p2.s3
Děkuji . ps2013-006-02-012-015.u9.p1.s1
Děkuji , paní poslankyně . ps2013-006-02-012-015.u9.p1.s2
Zaznamenal jsem veto dvou poslaneckých klubů , poslaneckého klubu ODS a poslaneckého klubu TOP 09 a Starostové na projednání tohoto návrhu zákona dle § 90 . ps2013-006-02-012-015.u9.p1.s3
Kdo se tedy hlásí dál do obecné rozpravy ? ps2013-006-02-012-015.u9.p1.s4
Jestliže se nikdo dál nehlásí , končím obecnou rozpravu . ps2013-006-02-012-015.u9.p2.s1
Mám tady návrh na přikázání tohoto návrhu zákona výboru pro vědu , vzdělání , mládež , kulturu a tělovýchovu . ps2013-006-02-012-015.u9.p2.s2
Neeviduji žádný návrh na zkrácení lhůty . ps2013-006-02-012-015.u9.p2.s3
Budeme se tedy zabývat návrhem na přikázání tomuto výboru k projednání . ps2013-006-02-012-015.u9.p2.s4
Má ještě někdo nějaký jiný návrh na přikázání výboru ? ps2013-006-02-012-015.u9.p2.s5
Nemá , děkuji . ps2013-006-02-012-015.u9.p3.s1
Zahajuji tedy hlasování o přikázání tohoto návrhu k projednání výboru pro vědu , vzdělání , mládež , kulturu a tělovýchovu . ps2013-006-02-012-015.u9.p3.s2
Kdo je pro , ať zvedne ruku a zmáčkne tlačítko . ps2013-006-02-012-015.u9.p3.s3
Kdo je proti ? ps2013-006-02-012-015.u9.p4.s1
Hlasování číslo 42 . ps2013-006-02-012-015.u9.p4.s2
Z přítomných 165 poslanců pro 135 , proti žádný . ps2013-006-02-012-015.u9.p4.s3
Konstatuji , že tento návrh byl přikázán k projednání výboru pro vědu , vzdělání , mládež , kulturu a tělovýchovu . ps2013-006-02-012-015.u9.p5.s1
Tím končím první čtení tohoto tisku . ps2013-006-02-012-015.u9.p5.s2
Děkuji . ps2013-006-02-012-015.u10.p1.s1
Dobré odpoledne , dámy a pánové . ps2013-006-02-012-015.u10.p1.s2
Přistupme k dalšímu projednávanému bodu .