Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
31
a hufti na wffelikakem naftrogij hudby. Rucho rozliczne a drahe miegichu
a welmy przediwnu okrafu przipraweni biechu. Tehdy vrzad bieffe gy-
noffie, genz tu víazeno [-7] biechu, wffie kratochwyle a rozkoffie nakrmiti. Tu
bieffe rucha, poftely, gedenie a pieti y wffeho, czoz czlowiek zadal, mnoftwye.
O zadney fmutne wieczi tu zmyenky nebieffe, take nicz gineho tu nebieffc
lzie gednati, nez w niekakych hramotach a w nepoctiwoftech kratochwyl-
niech fie chochati, y bieffe tu v wrath tey ohradij hrad welmy moczni,
gehoz welmy pilnie hledachu, Anyz gynu czeftu tudy muozie fe kto giti
fem nebo tam, nez na tu ohradu. Starzecz ten, yakoz naffiem yaziekem tak
flowieffe, ale gmeno geho pwe bieffe Alaodym, ten przi fobie tu drzieffe
wfi[zw]em palaczi kromie toho miefta gynde mnoho mladenczuow, kterez zpo-
fobile wydieffe a fylne. A welieffe gym a gie k tomu wedieffe, aby fie
vczily w machometowie zakonie nepodobnich wieczie. A flybuge przene-
ffczaftnij machomet nafledownikom fweho zakona, ze [#-Ja onom fwietie w bu-
ducziem ziwotie [23] Takowez kratochwyle a chochanie budu miti, Iakoz
o niem fwrchu pfano geft, A kdiz chtieffe z tiech mladenczu niektery
k brani f myeczi vdatny [..], kazaffe niekterake? napogie dati, a kdiz fe na-
pily to? napogie, tehdy gfu ynhed zefnuly welmy twrdie. A kdiz tak ze-
fnuly, tehdy gie nefyechu do te ohradij. Tehdy po male chwily, kdiz pro-
czitiechu, vzrziecze fie w takowe rozkoffy, zdaffe fie gym, by w rayfkych
radoftech bily podle flybu nefflechetneho Machometa. A po niekolyko
dnech kazal z nich, kterez chtiel, tymz napogem napogiti a wen winefti.
miroque apparatu ornate erant. harum erat officium Iuuenes ibi positos in
omnibus deliciis et uoluptatibus enutrire. lbi erat uestium, lectorum, uictualium
omniumque desiderabilium copia. De nulla re tristi fiebat relacio, ad nichil
aliud nisi iocis, obscenitatibus delectabilibus!) uacare licebat. Erat autem ad
introitum uiridarii castrum fortissimum, quod diligentissime custodiebatur nec
per aliam viam ad locum illum ingressus esse poterat uel regressus.?) Tenebat
senex autem ille — sic enim in lingua nostra uocabatur, sed eius nomen erat
alaodim?) — in suo palacio extra locum illum Juuenculos multos, quos preaptos
uidebat et fortes, et eos faciebat in machometi lege nefaria informari. Promittit
enim infe[15°!]licissimus machometus sectatoribus sue legis, quod in uita alia
huiusmodi, ut dictum est, delectaciones habebunt. Cum autem uolebat aliquos
ex [uuenibus facere audacissimos assessiones, faciebat eis potacionem dari, qua
sumpta confestim deprimebantur graui sopore. Tunc deferebantur in uiridarium
et post horam modicam sopore soluto uidentes se tantis interesse deliciis
putabant se paradisi gaudiis perfrui iuxta promissionem abhominabilis machometi.
Post dies aliquot faciebat, quos uolebat ex ipsis, pocione similiter soporari et
inde educi. Cum autem excitabantur, uehementissime tristabantur videntes se
tanta consolacione priuatos. Ille autem tirannus,* qui se dei prophetam esse
dicebat, asserebat ilis, quod si pro [16*] eius obediencia morerentur, statim
1) L delectabilius, P' a P* delectacionibus. — *) 9? egressus. — *) P eleodym. —
*) L propheta.