EN | ES |

933

933


Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

index   < Page >

5

10

15

20

25

30

35

we csltriek druhy o poflie.

Swaty lan w Ofmee Capitole (v. 31—44) Pife Toto Cztenye:

31. PRotoz mluwyeffe gyeziffktiem, gefto biechu z zydow vwyerzili gemu : Oftanetely wy v mey rzieczi, giftie mogy vczedlnyci budete;

32 a wy |poznate prawdu, a prawda was ofwobody.

33 Tehdy gemu otpowiediechu zide!): pleemye?) abrahamowo gfmy, a y zadnemu fmy nykda nefluzili ; kterak ty prawiff: budete ofwobo- zeny?

34. Otpowiedie gym geziff: Wyer- nye, wyernye prawi wam: ze kazdy, ktoz czyny hrziech, robotny ?) geft hrziechu.

35. a robotyez *) neoftane w domu na wyeky; ale fyn bydli na wieky.

36. Protoz kdyz wy fyn wyfwo- body, giftye fwobodny budete.

37. wyedie, ze gite fynowee abra- hamowi; ale hledate mye zabiti, nebo ma rziecz nychz nepopada 5) mezy wamy.

38. ya czozz fem widiel v meho otcie, to mluwym; a wy, czoz gíte widieli v fweho otcie, to czynyte.

39. Otpowiediewffe weciechu gemu: Otecz naaff geft abraham. wecie gym gieziff: gfteli fynowee abrahamowi, czynte fkutky abrahamowy!

40. Ale nynye hledate mye zabití, czlowieka, genz gfem *prawdu *wam*) mluwil, gijzto fem ot boha flyffal; toho geft abraham neczynyl.

21

41. wy czynyte fkutky waffeho otcie. Tehdy giemu weciechu: My *) negfmy porozeny z fmylftwie ; ged- noho boha gmamy otcie. |

42. Tehdy gym wecie geziff: By byl buoh waff otecz, mylowaly byffte mye owffem, nebo ya gfem z boha pofiel y prziffel; any gfem faam ot febe prziffel, ale on mye geft poflal.

43. Procz [10] me mluwy nepoznate ? a nemozete flyffieti mee rzieczy.

44. Wy gfte z uotcie dyabla; a zadoft waffeh? otcie chcete vczynyti. On geft wrazedlnyk 5) ot poczatka, a u prawdye geft neftal; nebo prawda nenye w nyem; kdyz mluwy leez z fwee wlafftnofty mluwy, nebo geft lharz y geho otecz.

Druhy patek v pofiye.

Swaty Ian v pate Capitole (v. 1—15) Piffe toto Cztenye:

1. Potom bieffe den flawny zy- dowfky, y przigide gyeziff do geru- zalema.

2. y geft w geruzalemie brawowy ?) rybnyk, gefto flowe zidowfky beth- fayda, piet prziftrzieffy!°) gmagye.

3. w tiech lezieffe welikee mnoz- ftwie neduziwych, flepych, belha- wych, chromych,!!) vflych,'*) czeka- gice hnutyee wuody.

4. Nebo andyel hofpodynow fwym czafem!?) fchazieffe do rybnyka, a hybaffe fie wuoda. A ktoz prwny ftupieffe do rybnyka po hnuty wody,

!) side přidáno v českém překladě. *) Semen; Semye O. *) servus; fluha

O. *) servus; fluzzebnyk O. *") non capit. *) » « znamená, že se Císti: wam prawdu. ") Za tím přeškrtnuto i, jež bylo připsáno pro vyplnění řádku. *) ho- micida. *) probaticus; zkuffenye V; fkotfky O. '?) porticus; oftrowow V; wra- tecz O. ') claudorum (v našem překladě přeloženo dvakrát), '*) M. s/ch/ych, jak

již V. Hanka po straně připsal a jak se nalezá v O. '*) secundum tempus.

10

>

5

20

25


Download XMLDownload textManuscript line viewFacsimile