Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
pyskal — rafijč.
psi pysk — portulaca 830 Psipisk (AB:
psispik Trial. — Boh. 337 — Rstl. Drk.
197", 180" 2, atd., hojné v vostl. ,,herba
ignota".
pyskdc v. pyskal
pyskal m. = Lambita 312 piskal (A:
pyskacz, pyskal B; rÿm upistal) ,,mon-
strosi homines''; zaniklo.
pyënik m. — superbus 1159 pysnyk atd.
pyt v. pit
pytow v. bítov(é)
pytel m. — andrum 2517 pytel (B:A
pitel), mezi mázvy mlyndfskymi atd.;
z néméiny: sthn. pûtil, stfhn. biutel,
hynt Beutel ald.
pytlevnicë f. = dedaciatorium 2522 pyt-
lewnyczye (jen v vkp. B, v A ten vers
schdzt), mezi názvy mlynářskými; srovn.
pytlovna capatum Veleš. a pytlovánie
dedaciamen Veleš. atd.
pytlik m. — dedacia 2518 pytlyk (B:A
pitlik) atd.; mezi názvy mlynářskými.
— taratantrum Boh. 818 pytlyk (var.
pich 3patnym opisem) — Wiesb. 1118
atd.; je totéž, co u Klareta dedacia;
výklad zevrubný o věci samé podává
J. Janko, Hasačert, Sborn. filolog.,
1922, VII, 37—39.
pytlov- v. pytlev-
fytov v. bítové
pzdenie v. pzdénie
pzdénie nt. — sifon 1349 bzdyenie (A : B
pzdyenie podle Menčíka, podle Hanky
pzdenye; bylo by możno i vylożiti od
*pzdnûti, jinak oviem nedoloZeného)
Veleš. przezdienie (arci chybně) atd.;
mě. bzdění.
pzdieti v. pzděnie
pzdich m.:
sviní pzdich — dara 850 swiny bzdich
(A : B przydych, omylem; z toho Jg.
pak heslo sviní pfidych IV, 408 b,
mylně) „ignota herba“ = RVodñ. 38'b
swiniewzdich (v RVodň. často b psáno
ve formě w) mezi jmény rostlin; srovn.
malor. bzdjuch = Landwarze.
pzdina f. = syphon Boh. 483 pzdyna
(var. bzdyna dial.) — Wiesb. 536 (fisan,
omylem m. siphon) atd. Klaret za to |
pzděnie.
pzdinavec m. = fisdinator 1252 bzdína-
vecz (rym zameskalec) = Veles. (fis-
diantor — patrné omylem m. fisdinator).
423
pzdniti v. pzdénie
pzymucha v. psiemucha
Qua — v. kva- atd.
Psané quazz, quyczalla ald.
viz kvas, kvíčala atd.
Rabénin m. — Arabs 929 rabyenyn AB
(możno, że vzniklo pvo metrum. zhráce-
ním klaretovským, možno i, Ze & v Arabs
poklddal v rychlosti za české a = et).
rabin m. = pandrum 2578 rabun —
mezi názvy tkalcovskými.
racenie v. ztracenie
račišťe v. ratiščé
ráčě nt. = cancrio 398 raczie (vým kapřě)
„de piscibus“ — Veleš. atd.
-račec v. chodiračec
ráčenie v. neráčenie
rád- v. dščirada
-řád v. t. pořad
řád m. = series 44 rzad (rým pořad).
= ordo v. pořád.
rada f. consilium 1402 rada atd.;
později též radda; z něměč.
rádcé m. — consul 2209 radczye (B: rad-
cze A) — Boh. 747 atd. Srovn. zrádcě.
-fadenstvie v. pořadenstvie
raditel m. — consultus 2208 raditel aid.
raditi v. razenie
radlicé f. — vomer Boh. 801 radlicze —
Wiesb. 1093 radliczie = Veles. ай.
Za to má Klaret rádlo.
radlik v. rendlik
radlo nt. = vomer 2502 radlo atd. (Bohe-
máf radlicé).
= culcia 2515 radlo (komtext nejasný
úvazek, popecek, rádlo, scal).
řadné v. řadný
řadnivý adj. — scalaris 1108 Rzadnywi
AC (Georges scalarius — der Treppen-
verfertiger); kontext múdrončk, řad-
nivý, stopa, bozák.
[Fadny adj. = (nomen) ordinale Vokab.
54 rzadne ,,de grammatica".
radost f. — gaudia 1362 radost (rÿm tesk-
nost) — Vokab. 128 ad.
radovánky pl. f. — congratulamen 1779
radovanki AB — Boh. 529 — Wiesb.
605 (rodowanky, omylem) = Veles. atd.
rafijé f. = stilus 2675 rafige aid.
= grafium Boh. 951 raphyge atd. (Kla-
ve! nemá). ragma v. rajina