Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
436 A. IX. Dopisy pana Prokopa z Rabštečna r. 1447.
se mnû welici oto mluwili, proè za toho élowèka !) prosite, et facitis talem simu-
lationem, petitis el velletis non exaudiri; mala est illa simulatio, quae inducit pe-
riculum animarum. Ját sem wymluwil, jakZ sem umel, et dixi: Catholici non fa-
ciunt alia occasione, et signanter D. de Rosis, nisi quia sciunt et non dubitant,
quod haec sancta Sedes ita religiosa et prudens est, quae scit dare petentibus ea,
quae proficua et fidei catholicae aedificatoria sunt. Potom mi néco rekli, quod
non licet ad praesens scribere, a to maximum. Mnoho zde diwnych wści widim,
a wdy TM“ to winäuji, ale pro dalekost nelze donesti. Uprosil sem bratru swému
knězi probošstwie Litoměřické; prosím TM“, rač jemu raden býti a pomocen, a
k tomu dispensacii, že móž wšelikaké obroky držeti swětské. A to probošstwie,
ačkoli de jure patronatus regio jest, ale že fatalia transiverunt, že nepodal žádný
králowým jménem, spadlo ad Sedem apostolicam. Jinÿch nowin wsech knèz Jan
a Martin Twü M' zprawi. Datum Romae, dominica Esto mihi anno oc. XLVII.
Prokop.
Také гаё wěděti, že wčera sme welmi rychlého posla odsud poslali k КМ",
ježto we dwû nedělí wdy má u krále býti, dáwajíce jemu ty dobré nowiny wédèti,
že sme již deklaracii učinili, a že jest již de ila maledicta neutralitate wysel. Neb
tam ihned, když jemu to dáno bude wěděti, tehdy má též tu, kdeż swym dworem
bude, uéiniti, a msi de Sancto Spiritu kazati zpiewati, a prelaty coi najwiec moz
swolati; a po mši má deklaracii takůž učiniti, a tóm Basilejskym gleit odwolati. A
my odsud máme do Nüremberka jeti na ten rok, kteryZ polozen k stredoposti, a
powédieti Ze sme deklaracii ućinili, a że KM* wsem téZ prikazuje, duchownim i
swétskym, aby w sesti mésiecich těž učinili. Pakli kto pres šest mésiecôw neučiní
deklaracie, co jeho potká, že král žádného w tom nechce zastawati, nóbrż proti
těm býti, jakož z práwa exsecutor et advocatus ecclesiae jest. Neb wšem těm plná
milost jest dána, ktož sů byli s Basilejskými, ktož učinie poslušenstwie w šesti mě-
siecich otci swatému Eugeniowi, anebo jeho náměstku a Římské swaté stolici.
Jestliť pak toto malý a krátký list, ale potomt napisi delsi. A co zjednáme w Nii-
remberce, kdyż dolów bohda pojedu po Dunaji, tehdyt TM" z Lince néco napisi,
aneb z Pasowa.
P. S. Isti se hic declaraverunt, et alii promiserunt idem in Niiremberga
facere:
It. Dominus Rex Romanorum.
It. Barones Bohemiae.
It. Archiepiscopus Maguntinensis.
!) To jest za M. Rokycanu, woleného na arcibiskupstwi Prazské. Srown. archiv tento
I, 296. II, 217. 233 al.