354
354
View options
Show:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
306
podla neďelních evandělí zríděné; včil ale z uherského na slo-
venskí jazik sú preložené skrz Jozefa Hulyák, kaplána
Šaščínského. V Trnave... 1828.“ (Un. 54 E 548). V předmluvě se
připomíná, že tato kázání vyšla již r. 1786 vjazyku madar-
ském. Obsahují 2 díly (1.: str. 361, 2.: str. 310).
Orgánem katolických kazatelů na Slovensku jest „Kazatel'ńa* s pfi-
lohou „K dejinám kat. kazatel'skej literatúry slovenskej“
(material ke kazatelské lit. slov.) (Slov. Pohl'ady, 1890, roč. X, str. 212.)
„Kazatelňa“ z r. 1890 přináší začátek »tudia: „Stručný dejepis
kat. kazatel’skej literatúry slovenskej“ od Ign. Kaviaka.
b) a evangelických:
„Postylla domovní, aneb křesťanská přemyšlování na ne-
dělní a sváteční evangelia k slávě Boží a k všeobecnému vzdělání
spofádaná, od Ondřeje Plachého. V Báňské Bystřici 1805. Dva
díly, I. str. 624, II. str. 527, s vysvětlením Modlitby Páně.“ (Jg.
Hist. 498.) Ve Slov. Pohl’. 1887 (str. 223) čteme o Ondřeji Plachém
(Andrej Plachy, nar. 1755), evang. knězi lut., že „bol on jedným
z najplodnějších slov. spisovatelov svojho času; vydal
do 20 rozličných spisov.“ (V. też Jir, II, 123—124.) O Plachém v. Vlé.
II 288 a sl.
Z jiných kazatelů evangelických postilly psal na pí. Karol
Bragutoris, knéz evang. lut. (Viz Slov. Pohl. 1887, str. 204.)
Download XML • Download text
• Manuscript line view • Facsimile