Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
21
až 1430), i písmo obojí jest dosti podobno, ale ovšem ani toto ani
ono není Husovo. Některých doplňků neshledáváme v I E 45. Oba mají
do jisté míry tytéž glossy mimořádkové, V C 4 mimo to ještě jiné,
psané rukou cizí, ale rázu skoro současného.
Seznam rukopisů a tisků podává V. Frajšmays v bibliografii
liter. činnosti M. J. Husi (Čes. Ak. 1900), ocenční práce této od K.
Nováka v. v Listech fil. 1900 strana 389— 392. a tamže od V. Novo-
tného str. 457—504.
K rozboru české postilly Husovy užijeme ERBENOVA VY-
dání rukopisu mus. IVC 18 (2D 18), Ensxxovrog Sebranych spisů
Husových díl II.
Postilla. Vyloženie svatých čtení nedělních.
Předmluva (1--2). Obsah: Kristus přišel na svět, „aby svě-
dectvie pravdě vydal, o nebeském králevství kázal, ovcě zahynulé
shledal, a cěstu jim slovem i skutkem k věčné radosti ukázal, v tom
plné vóli otcč svého, pána Boha.“ Kristus kázal lidu v pokoře, ti-
chosti a chudobě. Mnoho jest lidí, kteří by rádi slyšeli slovo boží,
ale málo jest věrných kazatelův, kteří by pravou cestou vedli lid
k Bohu. Hus dokládá to slovy sv. Řehoře a praví, že pamětliv jsa
svého kněžského poslání, umínil si „pro chválu boží, pro spa-
senie Čechóv věrných, kteříž žádají vóli boží poznati
a plniti, čtenie nedělnie všecka kratičce s boží po-
mocí vyložiti“, ku prospěcbu a spáse všech, kteří to budou čísti
aneb slyšeti. Hus vykládá dále, že položí vždy za základ čtení
evangelia, a k němu teprve připojí příslušný výklad, protože lid
nemá „obecně čtení česky psaných a výklad ne tak sě brzy přijme
bez založenie.“ Uváděje smysl slov Spasitelových : „„Blažení ti, kteříž
slyšie slovo božie a ostřiehají ho“ končí Hus předmluvu slovy:
„I mámť úmysl, abych, což mohu, najlehčejie vyložil
k rozumu čtenie, ačneovšemtýmžobyčejem, jako káži.“
Po předmluvě následuje: Čtenie neděle prvé v Advent.
Píše sv. Mat. v 21. kapitole. K slovům evangelia přidává
Hus některá vysvětlení. Jest to jakési poznámkové vydání evan-
gelia, aby lid mu dobře rozuměl. Tak na př.: „Když přiblížil sě
Ježíš k Jerusalému, a přišel jest k Betfage*) k hoře Olivetské,
tehdy poslal jest Ježíš učedlníky*?) svá, řka jim: Děte do hrádka,?)
jenž proti vám“) jest...“ atd K tomu poznámky: !) té vescó.
?) Petra a Filipa. ") do Jeruzalému. *) pféd vámi, atd.
Hus počíná jednotlivé výklady často úvody, v nichž vy-
světluje, proč se čte příslušné evangelium toho dne (čt. 1.), nebo