Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
282 A. XXXIIL Dopisy Karla ze Žerotína
nostrarum miseriarum abesset; sed quia iam in ipso fervore aestatis versamur, non
videtur mihi consultum adolescentem reliquias morbi quodammodo adhuc gestantem
et constitutione virium non admodum saltem per aetatem firma ante principium
autumni tam longinquo itineri committere, praesertim si in Galliam Narbonensem
eundum sit, quae regio ut fertilitate et amoenitate, ita etiam ardoribus solis et
intemperie ac crassitudine aeris ob maris vicinitatem Italiae respondet.
Haec fere habui, quae tibi rescriberem ; quae si filio tuo, quem fortassis so-
dalis desiderium alio trahit, minus grata fuerint, rogabis eum meo nomine, ut iudi-
cium tantisper differat, dum eos annos attigerit, quibus nihil iucundum agnoscet,
quod simul etiam utile non fuerit. Tu autem pro prudentia tua haec in eam partem
accipies, ut tibi nihil a me praescribi, nihil praefiniri intelligas, sed sententiam nude
exponi, in quà ita tibi a me dissentire liberum est, ut mihi necessarium fuit volun-
tati tuae obsequi. Cetera epistolae tuae non attingo, ut haec, quae longius, quam
initio putaram, progressa est, modum teneat. Vale, nobilissime Budovici. Rossicio
2. Iunii 1606.
Konc. v knih. Bludov. VI—3881 fol. 101 č. 30.
1238. Jeronymu Bonacinovi: že nestalo se jeho vinou, že peníze nebyly inu dodány;
omluvu Benátského dopisovatele že přijímá, jen když budoucně bude bedlivější. — Na Ro-
sicích 3. června 1606. (Konc. vlašský v knih. Blud. 3881 f. 101, č. 31.)
1239. Gianpielrovi Orchimu oznamuje o nemoci své manželky a rodinných poměrech ;
koncem dubna vrátil se s dcerami svými ze zimního pobytu v Přerově na Rosice. — Na Ro-
sicich 3. června 1606; (Konc. vlašský v knih. Blud. 3881 f. 101, č. 32.)
1240. Philibertovi du Bois: sděluje, které dopisy jeho dostal a který ne; žádá ho,
aby na příslušných místech zakročil o správnější doručování listů. Na zakoupení atlasu Mer-
catorova pošle k budoucímu trhu Frankfurtskému 34 tolary. Žádá za zprávu, kdo jest nyní
vyslancem krále Francouzského v Nizozemsku, a ví-li co o panu de Busonnel. — Na Rosicích
5. tervna 1606. (Konc. franc. v knih. Blud. VI—3881 f. 102, č. 33)
1241. Jeronymu Bonacinovi: táže se, jaké vlastnosti má miti žádaný mimochodník ;
žádá za vyzvání Cambiaga, aby Žerotína navštívil na Rosicích, kamž navrátiti se hodlá koncem
týdne. Bonacina má mu objednati v Benátkách troje přesýpací hodiny. — Na Strážnici dne
12. června 1606. (Konc. vlašský v knih. Blud. 3881 f. 102, č. 34.)
1242. Eliáši Bergerovi: děkuje za dopisy milé mu jak pro vytříbenou formu, tak pro
jich obsah, jenom si přeje, aby mu nelichotil; že se bolestně dotklo přísné naložení s Uhry;
jakmile se vrátí domů, že dopíše ihned Illésházymu. — Na Strážnici 13. června 1606. (Konc.
lat. v knih. Blud. VI—3881 f. 102, č. 35.)
1243. Stépánovi Illésházymu: blahopřeje k výsledku jeho jednání ve Vídni, jež ho
sice stálo mnoho námahy a potu, za to však slibuje býti blahodárným. — Na Rosicích 20.
června 1606. (Konc. lat. v knih. Blud. VI—3881 f. 102, č. 36.)
1244. Jeronymu Bonacinovi oznamuje, že dostal z Norimberka a Lyona poukázku na
peníze z Francie, které mu má vyplatiti doktor Stoppa ve Vídni. Žádá, aby Bonacina peníze