1086
1086
View options
Show:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
166
20 Czyli prlidrzı fie tobie [tolicie zloffti: genz
fkladas ufile ufile ) u prükazanyu?
21 Polahowachu *) na dulliu pwedlneho: a krew
newinnu otfuzowachu.
22 | uczinien my 1eft hofpodin mnye?) w utoezi-
fcze, a boh moy u pomocz nadiegi mey.
23 | nawrati gim zlolt gich: *) rozpudy gie ho-
fpodyn, boh nas.
Zalm dawi. XCIV
1 Podte, flawme*?) hofpodinu: llawme bohu fpa-
[fiteliu naffemu.
2 Okliuczme 9) oblicze1 ieho we zpowedy: a w zal-
myech flawme 1emu.
3 Nebo boh welik1 hofpodin: kral*) welyki nade
whe bohi.
4 Nebo w ruku geho*) wfeezk1 °) zemie: a wiffo-
kofti hor 1eho fu.
5 Nebo ieho ieft morzie, a on gie 1elt uczinyl:
a zemyu !?) rucye 1eho uczinyli fu.
6 Podte, modlem fie, a padnyem: a placzme prfied
bohem,'*) [88°] gens ftworzil ny.
') Omylem dvakráte psáno. — ?) Captabunt; haziechu [ye
ZG. a ZP. — 3) Omylem dvakráte: my, mye. — *) Vynecháno
za tim: a w zlofty gwh rozpudy ge (et in malitia eorum
disperdet eos), což po straně v XV. století částečně připsáno:
a w zolofty (o přeškrtnuto). — *) exultemus; welelmí [ye ŽP. —
6) Praeoceupemus; prziedeydem ZG. a ŽP. — *) Za 4 kral. —
8) Vynechano za tím: [u (sunt). — ?) Vynecháno za tim: kra-
gni, jak XXI, 28. (fines). — !?) siccam ; [ucho Ż6.; [uchu ŻP. —
11) ante Dominum; hofpodynem ŽP.
Download XML • Download text
• Manuscript line view • Facsimile