EN | ES |

1086

1086


Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

index   < Page >

166

20 Czyli prlidrzı fie tobie [tolicie zloffti: genz fkladas ufile ufile ) u prükazanyu?

21 Polahowachu *) na dulliu pwedlneho: a krew newinnu otfuzowachu.

22 | uczinien my 1eft hofpodin mnye?) w utoezi- fcze, a boh moy u pomocz nadiegi mey.

23 | nawrati gim zlolt gich: *) rozpudy gie ho- fpodyn, boh nas.

Zalm dawi. XCIV

1 Podte, flawme*?) hofpodinu: llawme bohu fpa- [fiteliu naffemu.

2 Okliuczme 9) oblicze1 ieho we zpowedy: a w zal- myech flawme 1emu.

3 Nebo boh welik1 hofpodin: kral*) welyki nade whe bohi.

4 Nebo w ruku geho*) wfeezk1 °) zemie: a wiffo- kofti hor 1eho fu.

5 Nebo ieho ieft morzie, a on gie 1elt uczinyl: a zemyu !?) rucye 1eho uczinyli fu.

6 Podte, modlem fie, a padnyem: a placzme prfied bohem,'*) [88°] gens ftworzil ny.

') Omylem dvakráte psáno. ?) Captabunt; haziechu [ye ZG. a ZP. 3) Omylem dvakráte: my, mye. *) Vynecháno za tim: a w zlofty gwh rozpudy ge (et in malitia eorum disperdet eos), což po straně v XV. století částečně připsáno: a w zolofty (o přeškrtnuto). *) exultemus; welelmí [ye ŽP. 6) Praeoceupemus; prziedeydem ZG. a ŽP. *) Za 4 kral. 8) Vynechano za tím: [u (sunt). ?) Vynecháno za tim: kra- gni, jak XXI, 28. (fines). !?) siccam ; [ucho Ż6.; [uchu ŻP. 11) ante Dominum; hofpodynem ŽP.


Download XMLDownload textManuscript line viewFacsimile