EN | ES |

1081

1081


Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

index   < Page >

267

vání starších bylo a jest. Naposledy že my v Čechách a v Moravě dekrétů polských nezbedně nežádáme, ani se na potahujeme. Co se dotýče monument, totiž psaní některých k Jednotě odjinud, i zase Jednoty k jiným, že to také pro mnohé příčiny na ten čas býti nemůže. Nebo nic toho spo- řádaného nikdež není, a po rozdílných místech to leží, shle- dávati pak toho pracno, nýbrž nemožné, poněvadž nění kdoby fo přepisoval. Nápotom se odkládá. Z strany spisů bratr- ských vydání do Polsky na tom zůstáno, že neodpíráme; však kdyžby oni rejstřík dali toho, což mají, aby to darmo tam posilàno nebylo. O mládence Poláky a vychovávání jich v Cechách neb v Moravě, potom jich zase navrácení zavříno : že tu zákonem žádným nám svázánu býti se nevidí; než na svobodné vůli každému z starších i jiných to zůstává, chtěl- liby a mohl koho přijíti, zvláště těch, jenžby se k škole ho- dili. O impressí jest slušně odepříno, a divné nesnadnosti ukázány, že to býti nemůže. 2 strany artikule o večeři Páně odpovědíno, abychom při smyslu v konfessí položeném zůstali a jeho hájili, Pfi tom B. Simeon podal traktátů dvou, jednoho o vstoupení do pekel, druhého o večeři Páně, žádaje za to, aby od Bratří pilně přečtení byli, a coby se komu vidělo proti tomu napsati, aby tak učinil. P¥ijati jsou a povoleno k tomu.*) 2 strany Helice, žádost jejich podle

*) Zde jsou vloženy dva listy, jichž obsah jest: V zapsaní synodu boleslav- ského A. D. 1598 in Junio prosil B. Simeon Bratří v radě, aby i to vloženo bylo, co on mluvil. A na páté straně za těmi slovy: Přijati jsou a povoleno k tomu aby takto bylo napsáno:

A podávaje knihy své latinské o večeři Páně B. Simeon osvědčoval se, že smyslu Jednoty vtom artikuli psaním svým hájí, a jej vysvětluje ne- toliko pro domácí, z velké částky od Jednoty k cizím smysluom se na- chylující, ale i pro lidi učené, jenž se v Němcích s velkým pohoršením i nám škodícím vadí. A když pak proti tomu smyslu pravému (jehož se on v Jednotě, jsa již v ni na dvoře Kristově let 44 z ust otcuov, a ted za příčinou danou i z spisuov a z dekretuov Jednoty nauëil a býti smyslem vlastním pisma sv. spruopoval) v knizce helvetskÿch, jenZ slove odpověď na kšaft Brenciuov, jsou tři věci protivné: 1. Že chleb jest znamením těla Páně; 2. že nehodní nepřijímají těla Kristova v svátosti; 3. že posvátní a duchovní užívání jedno a tož jest; protož on nemůže raditi, aby ta knížka od Bratří měla býti vytištěna a mládeži do rukou podávaná; rači na to místo domácí knihy s tou jeho aby byly čteny, když ty tři věci, kalvinského učení a smyslu vlastní jsou konfessi naší i apologii, jenž jest od Lutera vydána, a z hola svornému smyslu Jednoty protivné. Odpovédíno na to B. Simeonovi, že také v knihách Jednoty nalézá se to mluvení, Ze chleb jest znamenaně tělem Páně; ano i figurně. Načež on odpověď takovou dal: že ku vykládání modum, jak jest chleb tělem Páně, Jednota z starodávna užívá constanter et sine omni ambiguitate těch toliko čtyrech slov: posvátně, duchovně totiž ne- tělesně, mocně a pravě. Vtrušovaliť také někdy někteří mezi Bratřími, zvlášť mladší a nedozralí, to slovce znamenaně i figurně; ale nesrovnávali


Download XMLDownload textManuscript line viewFacsimile