103
103
View options
Show:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
302 Urkunden zum Jahre 1426.
or
20
25
80
mit Flemischen senen, neue zulin!) und nusse?) ein zubindin und
der knechte armbrost ouch zu bessern von einem ganzen jare
7 sol 2 gr. und 4 armbrost von nuwis zu bessern. — Item
Merthin bottener kein Dresdin zu Nickel Ponkaw, als man im
schreib und mante von des geldes wegen, als her globit hat
vor Nickel Ponkaw, 8 gr. — ltem demselben kein dem Luban
von herzoge Hannus wegen Monsterberges 2 gr. — Item dem
buchsenmeister 2 wochelon 12 gr. — Item Poschsman dem vor-
sprechin ir drey zu furdern zur henge 14 gr. — Item meister
Mathis dem sorwechter der knechte panczer zu werffin?) und zu
bessirn, hutte zu wisschin, dem buchssenmeister vor droth und
hütte zu padewittin*) 27 gr. — Item dem bleser drey wochelon
18 gr. — [Bl. 360b] Item als man unsern frundin und gesellin
leichzeichin gelegit hat, vor wachs zu den kerzen, opphergelt,
armen leuten vor brot zur spende und das sust armen leuten,
allin pristern, deme schulmeisters gesellin von der vigilien, dem
glockener von den kertzin zu machin, den jungin, die dy kertzin
gehaldin habin, und den, die do lautthin, 71/3 sch. 16 gr. —
Item umbe byr, das dy hern im rathe und auch das man zu ge-
schencke methe weg gesant hat, und ouch das dy knechte vor
der stubin us getrunkin habin, von 6 wochin 33 gr. — Item den
von der Sittaw geschankt, als sie zum irsten her quomen von
der Stangin wegin, 8 gr.
[Bl. 361a] Item dominica ipso die Michaelis [September 29]:
Item den meuwerern 1 sch. gr. — Item den oppherern
40 gr. — Item dem official von Bresllaw, der do thumprobist
ist zu Budissin, das her ouch der stad gunner ist, geschanckt
an getrenke 15 gr. — [Bl. 561%] Item den grebern, als man uf-
horte zu graben mit der gemeine in der stad hinder dem. phar-
hofe und vor Ulrichsdorffs vorwerg, zu lone 36 gr. — Item den
grebermeistern zu vertrinken und zu lone 3 sol. gr. — Item den
zeunern uff dem graben hinder dem pharhofe und Ulrichsdorffs
1) Säulen, Schäfte.
2) „Yluß“ bedeutet wohl an der Armbruft das Zäpfchen, das die aufgezogene
Sehne losfchnellt. Belege freilich fand ich nicht.
8) f. S.3, 4 11. 298, 50.
4^ Durd) IDajden weiß machen, das Wort ijt ein Gemengel zwifchen nieder-
und ftreng hoddeutfd.
Download XML • Download text
• Manuscript line view • Facsimile