Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
40
[452%] Unde ouch als eyn miteling
Der [ich betreyt in ellende
Der erbeyt finer hende,
2385 Der irbeitet unlanfte gar
Des endes [ynes werkes zwar,
Daz er [yn lon uf bure:
Daz [elbe ich an mir [pure.
Und daz fich min leben lenget,
2415 Daz ift mir gentzlich kein luft
An der fele noch an der bruft.
Want angezogen und geoleit
Ift min vleifch mit
vulekeit,
Und mine hut ift verderret,
Wane monde han ich gehat /453«]Geruntzelt und zu zerret.
2390 Sunder ende, des bin ich mat.
Ich han der nechte manicvalt
Gar vol erbeyt mir gezalt,
Und ift mir unvervenclich doch.
(Swar ift mir daz felbe joch.
2395 Want daz gar begerlich ift
Und [ich uf zut zu langer ут,
Mulieh und ouch erbeit vol
Ift daz man des beiten (ol.
Allo beit ich mit erebeit
2400 Und mit grozer verdrozzenheit
Daz fich volende mine [wer
Mit dem tode, daz ift min ger.)
Want wen ich flafe inder dru
Daz ich miner gelyde ru,
2405 Dar nach daz ich irwache,
Ich fpreche nicht ane fache,
Swen ich mit mu gellafen han:
Wenne [ol ich uf irftan?
Alfuft beit ich in dem we
2410 Aber der vefper zit als e
Und werde hin zu dem herzen
Gevullet mit leyden [merzen.
Daz mich betrubnis drenget
2394 ff. Lyra: quia laboriosum est expectare bonum desideratum.
2421 Clegelichen ich ouch clage
Daz vil [neller mine tage
Sint verloufen und vergan
Und e wan ein webender man
2425 Verlo fine lynwat gefnyde.
Ich entwerfe funder cryde
Daz menfchlich leben redelich
Wol der lynwat glichet fich.
Want als man wirket dy lynwat
2430 Daz man vadme zu vadmen (flat,
Suft verloufet menfchlich leben
Daz man tage den tagen eben
Uf rechent und uf czelet.
Und als der weber des nicht
velet
2435 Er fnyde fine lynwat ab
Wen [y bereit wirt uf den ftab,
Allo und infulchem fiten
Ouch von Gote wirt verfniten
Meníchlich leben wen er wil.
2440 Miner tage der nicht ift vil,
An alles hoffen fint vertan
Der felekeit dy ich mac han
By difem leben alfo vort.
2413—82. Job 7,
ó— 10. 2424 f. Und früher als ein webender Mann seine Leinwand abschneiden läßt (= Dies
mei velocius transierunt, guam a texente tela succiditur Job 7, 6); ich fasse Verlo als verlö
= verlä (3. Sing. Konj. zu verlân) und gefnyde als n-losen Infinitiv von sniden mit dem per-
fektivierenden ge-. In B würe gefnyde Prás. Koni.
2399. erbeit B. 2408. Wen B. 2410. Punkt nach e A.
2413. drenget] das erste e aus i A. 2415. keyne B. 2416. nach B.
2424. Punkt nach e A. weben d: 4. 2425. V'lo A, Ab B.
2430. vadmen] vadme B. 2437. und fehlt B. 2440. Myne B.
2385. beytet B.
2412. leyde A.
2421. Clegelich B.
2426. Icht B.