EN | ES |

Facsimile Lines

994


< Page >

[1]
63

[2]
pravímť, králi, tvej milosti.
[3]
395 Cehož вё koli přichvátíš,
[4]
tam mnoho lidu obrátíš,
[5]
kterüZ koli pójdeš cestu
[6]
k črtu neb k rajskému městu,
[7]
tamt jich puojde s tebú mnoho.
[8]
400 Protož razi, drž se toho,
[9]
eot K věčné radosti vede,
[10]
budeš mieti radost sebe,
[11]
žes přišel v nebeskú chválu,
[12]
a nad to radost nemalú
[13]
405 těch, jenž tvým příkladem zbudů
[14]
pekla a vždy s bohem budú.
[15]
Puojdešli na zatracenie,
[16]
král nikdy bez hluku nenie;
[17]
auvech! co jich tu zatratis
[18]
410 a sám to hořce zaplatíš,
[19]
pro jich zatracenie pricinu
[20]
a sám také pro svü vinu.
[21]
Protoż, mój pane i králi!
[22]
al by dobrý příklad brali
[23]
415 lidé na tvé skutky zřiece.
[24]
To pamatuj vždy najviece,
[25]
aby najprv boha svého
[26]
hledal, nežli co jiného.
[27]
Nedrž se velikého spaní,
[28]
420 a když pak vstaneš za ranie,
[29]
bnď toho najviece píle,
[30]
aby nábožně a mile
[31]
mši slyšel a boha chválil,
[32]
všeho jiného vzdálil,
[33]
425 v ponížení srdce svého
[34]
zbuda myšlenie jiného

[35]
dáváme tu přednost pouhému genitivu bez předložky, poně-
[36]
vadž také ve v. 405 radost těch (m. z těch) v obou rukop.
[37]
bez předložky jest. ©) hluk v. 109. 7) zatraczenie Bj;
[38]
možná že v A jest attrakce; srov. v. 641. *) V. 414 nedává
[39]
dobrého smyslu; v B: Atby dobry przyklad brali. %) natwe
[40]
B. '*) zrziecze B; A rziecze a před tím korrigované
[41]
rzl. '!) dluheho B. 12?) pile B (přechodník).


Text viewFacsimile