[1] |
|
---|
[2] |
Stellen dieser Uebersetzung klar darauf hin, dass der Schreiber nur eine
|
---|
[3] |
Vorlage copierte,!®) wohl den Originaltext,
|
---|
[4] |
Fol. 1. Wenczeslaus dei gracia secundus rex Bohemie u. s. w., die
|
---|
[5] |
Const. j. m. in lateinischer Sprache. Am Hande, theilweise in sehr
|
---|
[6] |
undeutlicher Schrift, ungefáhr dieselben Noten wie in Peiuhners Ausgabe
|
---|
[7] |
der Const. j. m. (S. 991 ft... Zum Tadel der Iglauer in III 5 $ 12 wird
|
---|
[8] |
am Rande bemerkt: Reprehensio Iglaviensium, qui sua jura in hodiernum
|
---|
[9] |
diem 14659) in occulto habent, quod ne counsularium quibusdam illic nota
|
---|
[10] |
aut revelata sunt, nedum civibus communibus. Ueber zahlreichen Worten
|
---|
[11] |
Ueberschreibungen der cechischen Uebersetzung.
|
---|
[12] |
Fol 45. Hie hebent sich an di perkrecht. di meister Johannes von
|
---|
[13] |
Gelhausen gedeutschet hat. Deutsche Uebersetzung der Const. j. m.
|
---|
[14] |
|
---|
[15] |
Fol. 98. De gloriosorum principum gracia ef benivolencia u. s. w.,
|
---|
[16] |
Handfeste Red. B lateinisch, stadtrechtlicher Theil bis suo testimonio con-
|
---|
[17] |
firmando (Jireček I S. 87). Fol. 99. Liber sentenciarum Primislai, qui
|
---|
[18] |
propterea?) dietus est Otagarus; nach Celakovsky O prav. S. 18 ff. die
|
---|
[19] |
dritte, die lglauer Spriiche verarbeitende Recension der Brünner Spruch-
|
---|
[20] |
sammlung, welche Celakovsky dem Joh. von Geilnhausen zuschreibt (S. 98 ff.),
|
---|
[21] |
und die dann dem Briccius von Liesko als Grundlage tür die Bearbeitung
|
---|
[22] |
seiner Stadtrechte gedient haben soll. Fol. 249. Nota. Quod Clemens papa
|
---|
[23] |
sextus pro clericis has constituciones auno domini millesimo CCCLXo publi-
|
---|
[24] |
cavit, et primo de vita et honestate clericorum. Darauf Theile des Igl.
|
---|
[25] |
Stadtrechtes, lateinisch und deutsch. Et sic est finis huius operis. Laus deo.
|
---|
[26] |
Fol. 254 mit anderer Schrift: Letha boziho MCCCCLXV Jau Ways a Witpil (?)
|
---|
[27] |
a Mikulass Stohlar wyslani su byli do Gihlawy pro nauczeni z praw gych
|
---|
[28] |
na tyto kusy; Iglauer Entscheidungen aus dem Liber sentenciarum derselben
|
---|
[29] |
Handschr. in techischer Uebersetzung, vgl. Celakovsky, S. 31. 8 leere
|
---|
[30] |
Blütter. Materienindex, alphabetisch geordnet, und Capitelindex.
|
---|
[31] |
Cod. W.?!') Papierhandschrift der Wiener Hofbibliothek, Sign. No.
|
---|
[32] |
5084 [jur. civ. 183], vorne mit der Aufschrift: Jura montanorum cum quadri-
|
---|
[33] |
partito No. 127. KL folio, 95 Blatter. "Verfasst vom Notarius publicus
|
---|
[34] |
Nicolaus Grelicz (aus Kuttenberg?), 1398.
|
---|
[35] |
Fol. 1. Incipiunt jura montanorum. Wenceslaus dei gracia sextus
|
---|
[36] |
rex Boemorum u. s. w., die Const. jur. met. in lateinischer Sprache,
|
---|
[37] |
mit meist anderen Capitelüberschriften als in Cod. H. fol. 47: Iixpliciunt
|
---|
[38] |
18) Es genügt auf Fehler wie reich statt recht I prooem. bei d); urbormasse statt
|
---|
[39] |
ubermasse TI. 2, 0); erde statt ere IIT, 6. с) м. s. f. iusbesondere auf die zahlreichen offen-
|
---|
[40] |
kundigen Lesefehler in dem für den Schreiber am schwersten verständlichen 4. Buche und
|
---|
[41] |
auf die im folgenden Druck ersichtlich gemachten l.ticken hinzuweisen.
|
---|
[42] |
19) Gelakovsky S. 19 N. 96 corrigiert iriig diese auch von Tom. Obh. S. 38 N. 8
|
---|
[43] |
genannte Jahreszahl in 1565. Sternberg bringt II, 3.44 N. 47, angeblich nach Dobner, zar 1665.
|
---|
[44] |
20) Die Abbreviatur an dieser Stelle wird von Rôssler If, S. 1 N. 1 mit postea
|
---|
[45] |
gelesen, von Celakovaky S. 19 mit Praga (?).
|
---|
[46] |
21) Vgl. Peithner S. 230. Wenzel, Zeitschr. f. óat. Rechtsgclehrsamkeit, 1844,
|
---|
[47] |
Dd. 2, S. 185.
|
---|