EN | ES |

Facsimile Lines

979


< Page >

[1]
OBERHOF-ENTSCHEIDUNGEN 1. SPR. NO. 2. 301

[2]
(1347—60.) No. 2.

[3]
Ad idem. Von den fundelern und wi si ire lehen haben
[4]
sullen, und wi der gank sulle sein.

[5]
(1) Chutnenses scripserunt sic: Nachdem und ir uns habet
[6]
underweist, das man dem ersten fundler des gevildes czwai9
[7]
lehen schulle geben: nu ist ein perk gemessen, und ist mank
[8]
schacht ein geslagen, e das dem vorgenanten perge sein mas
[9]
gegeben wurde; und sein fundler komen aus den selben schachten
[10]
mit gengen und haben di beweist und auch silber dort aus-
[11]
geprocht mit gewissen in dem freien. Nu pit wir euch, das ir
[12]
uns des weiser macht, ob man dem fundler, der nach dem selben
[13]
gemessen perge von erst seine genge und silber hat peweist,
[14]
czwel lehen sochulle geben oder eins oder was soin recht sci.

[15]
(2. Secunda. Di ander underweisung ist, das wir euch
[16]
mer piten, ob man di lehen nu gibet oder ander lehen andern
[17]
fundlern, di man an dem tage den leuten gibet, ob si di haben
[18]
schullen under sich mit einer steenden marschaid oder wi si ir
[19]
recht schullen haben kegen cin ander in iren lehen. Des pit
[20]
wir euch, das ir uns des auch weiser macht.

[21]
(3) Tercia. Der dritten sache pit wir euch, das ir uns
[22]
der kluger macht: ob nu lehen geben wurden peiderseit, und
[23]
czwischen den lehen, di nu leuten weren gegeben, vreies etwas
[24]
pleib aus dem lehen peiderseit, wer dor czu recht schulle haben,
[25]
des macht uns auch woiser.

[26]
(4) Quarta. Ume di virde sach pit wir euch: als ir uns
[27]
den gank habt underweist, sein leng und sein hohe, nu macht
[28]
uns auch des weiser und kluger. wi prait her scholle sein der
[29]
gank, da von man ein recht schalle tun mit der mase.

[30]
(5) Quinta. Der fumften sache pit wir euch vreuntlich,
[31]
das ir uns der auch weiser macht: umme di czerung der scheppen
[32]
von steten, ob man di schulle slahen in di hutkost oder nicht.
[33]
oder ob ir czerung, di si schullen tun, keinen namen schulle
[34]
haben oder nicht.

[35]
No. 2. a) ein E. Lb) einen E.

[36]
No. 2, Tom. No. 7. Steht in Beziehung zu Spr. No. 1.

[37]

[38]
10

[39]
15

[40]
20

[41]
25


Text viewFacsimile