EN | ES |

Facsimile Lines

977


< Page >

[1]
Vzdechnutí k panně Marii. 301

[2]
15 Matko!) krale nebefkeho,
[3]
popros za mye?) fyna [weho,

[4]
By nedal twey?) chwyly przygyty,?)
[5]
W nyecz by bylo w hrzyellyech Inyty,
[6]
yakz gyelt podle flowa gyeho,

[7]
20 Genz necheze Imrty hrzyefllneho ;

[8]
Byt my poprzal chwyle take,

[9]
W nyez bych czynyl [kutky [wate

[10]
y wffel na fled zadne zeny,
[11]
Rzkuezye?) [wate marzye magdaleny,

[12]
3 Bych wzdy pomnyel na fwe hrzyechy,
[13]
zadal [rdczem tez vtyechy
[14]
Plamene ducha [wateho,

[15]
Genz ge zlezyltydlo od hrzyecha zleho.
[16]
O marya, ruozye ftkwuczye, 9)

[17]
3 hrzyeffnych vtyecho zaduczye, 7)
[18]
Zproftyz profbu k [ynu [wemu,$)
[19]
By?) hrzyeffnemu [rdczy тети
[20]
dal horzkoft!?) fweho plamene, !')
[21]
[wateho ducha pramene,

[22]
) O marie matko L. ?) za nas L. ?) Za tey.
[23]
*) Misto v. 17 28 éteme v L.: at nam prodly chwyle
[24]
takey - Abychom wefíly na ffledy - [watey marzyg magda-
[25]
leny. 5) Nejspíše přepisovačem vsuto. 9) O maria matko
[26]
kwyetu fwaty y ftkw(u)czy L. 7) wíech nas hrzyínych
[27]
nadyege zaducy L. *) Twoge profba fynu k tw(e)mu L.
[28]
3) at L. !?) z pozd&ji pfe&krtnuto, !') Místo veršů 33—71
[29]
èteme -v L. jen tyto: Da horkolt ducha fwateho - na po-
[30]
lepfeny fmyzíla meho - Abych nebila odluczena - Kralowftwy
[31]
nebefkeho - wílys to myly ihn xpe - Z maie pany dyewycze
[32]
ezyftey Amen.


Text viewFacsimile