[1] |
|
---|
[2] |
wynen bude fuzenye. Kto bratru (wemu (dye) zle, wynen
|
---|
[3] |
bude muku ohnyowu. 23. Proto acz offyerugell dar
|
---|
[4] |
twoy przyed oltarzyem, a tu rozpomenefl [e, ze bratr
|
---|
[5] |
twoy ma nyetczo protyw tobye; 24, oftawye [woy dar
|
---|
[6] |
przyed oltarzyë, ydyz drzyewe, pokorz fe bratru [wemu;
|
---|
[7] |
a tehdyz [30%] y przydeff, y polozyíf fwoy dar.
|
---|
[8] |
Dominica VII.
|
---|
[9] |
In illo tempore, cum turba multa. Marc. 8, 1—9.
|
---|
[10] |
1. U onom czyaffy, kdyz rzyffye mnoha byeffye
|
---|
[11] |
f Gezyffem, a nemyechu czo gyefty, fwolaw vezyennyky
|
---|
[12] |
[we, y weczye gym: 2. Smylug(y) le nad lydem! nebo
|
---|
[13] |
gyz trzy dny trpye, any magy czo gyelty; 3. à puftym-ly
|
---|
[14] |
gye laczne, fendu na czyeltye; nyekterzy z nych z da-
|
---|
[15] |
leka przyffly. 4. Y odpowyedyechu gemu mladczy geho:
|
---|
[16] |
Odkad moz tyto kto naffytyty chlebem na puffezy.
|
---|
[17] |
5. Y otazach(u) gych: Kolyk chlebow mate? Ony po-
|
---|
[18] |
wyedyechu gemu: Sedm. 6. Y przykaza lydu feíty na
|
---|
[19] |
na zemy; y wzaw [edm chlebow, chwalu wzda, zlama
|
---|
[20] |
y poda vezyennykom fwym, aby polozyly lydu. 7. A mye-
|
---|
[21] |
gychu rybycz malyczko; a ty pozehna, y kaza polozyty.
|
---|
[22] |
8. Y gedly, y naffyezyeny fu. Y podwyzechu, geíto zo-
|
---|
[23] |
ftalo, drobtow fedm koffow. 9. Byechu, gefto gedyechu,
|
---|
[24] |
yako cztyrzy tyffycz, y rozpufty gye.
|
---|
[25] |
(Dominica VIII.)
|
---|
[26] |
In illo tempore: Attendite a falsis. Mat. 7, 15—21.
|
---|
[27] |
15. U onom czyaffy powyedyel Gezyff vczyennykom
|
---|
[28] |
fwym: Chowayte [ye od ffaleffuych prorokow, gyeflto
|
---|
[29] |
przychodye k wam w ruffye owczyem, a wnytrz fu wl-
|
---|
[30] |
5) () červeně. — *) O. fyelty. — 9) Q. rybek maleczko.
|
---|
[31] |
Evangelistár. 7
|
---|