[1] |
|
---|
[2] |
kto bude ten chleb gyíty, zyw bude na wyeky; a chleb,
|
---|
[3] |
genz ya dam, tyelo me gelt za lydffky zywot.
|
---|
[4] |
(Fer. V.)
|
---|
[5] |
In illo tempore, convocatis Jesus XII. Luc. 9, 1—6.
|
---|
[6] |
1. U onom czyalfy pozwal Gezyff dwanafte vczyen-
|
---|
[7] |
nykow, dal gym mocz pode wflemy dyably, aby nemoczne
|
---|
[8] |
vzdrawowaly. 2. Y pofflal ge kazaty kralowftwye buozye,
|
---|
[9] |
a vzdrawyty nemoczne. 3. Y weczye gym: Nytczye ne-
|
---|
[10] |
nefte po czyeftye, any holy, any moffny, any chleba,
|
---|
[11] |
any penyez [27%], any dwu fukny myewayte; 4. a w ktery
|
---|
[12] |
koly dom weydete, tu bydlte a odtud newychodte. 5. A kto
|
---|
[13] |
kolwyek wall neprzygme, wynduczye z myelta toho,
|
---|
[14] |
tehdy nohamy waffymy prorazte na [wyedeczftwye na
|
---|
[15] |
nye. 6. Tehdy wyffedffye chodyechu po hradech, kazye-
|
---|
[16] |
ezye a vzdrawugyczye wífudy.
|
---|
[17] |
(Feria VI.)
|
---|
[18] |
In illo tempore factum est. Luc, 5, 17—26.
|
---|
[19] |
17. U onom czyalfy fta fye gednoho dne, Gezyfl
|
---|
[20] |
fedyeffye vczye (a byechu zakonnyczy a myftrzy zakonny
|
---|
[21] |
fedyeczye, gyefto byechu przyfíly z wífyelykeho hradku
|
---|
[22] |
Galylee a z Zydowftwye, a z Yerufalema;) a mocz bozye
|
---|
[23] |
byellye gym na vzdrawenye. 18. A tu! muze nelfyechu
|
---|
[24] |
w lozy czlowyeka, genz byelfye nemoczny; hledachu
|
---|
[25] |
geho wnefty, y polozyty przyed nym. 19. A nenalezechu,
|
---|
[26] |
kteru by [tranu gey neflly pro fbor, wftupychu na ftrzye-
|
---|
[27] |
chu, a po dffkach fpuftychu gey [ lozem телу [ebu
|
---|
[28] |
przyed Gezyllye. 20. Gychzto wyeru yakz vzrzye, wecze :
|
---|
[29] |
!) Üteno subter misto super. — 5) 0. po kafftelech. —
|
---|
[30] |
17) Q. kafftalu. — '*) 0. po latech.
|
---|