EN | ES |

Facsimile Lines

970


< Page >

[1]
(In octava Epiphaniae.)
[2]
In illo tempore venit Jesus a Galilea. Mat. 3, 13 17.

[3]
13. V onom czaffy przyffel Gezyíf z Galylee do
[4]
Jordana k Yanowy, aby krzyeft od nyeho przygal. 74. Ale
[5]
Yan prawyífye mu, a rzka: Ja od tebe mam myety
[6]
krzyeft a ty deff ke mnye? 15. Odpowyedye gemu Ge-
[7]
zyff: Nechay toho, tak (luffre wam naplnyty wífyeczku
[8]
prawdu. Tehdy odpulty geho; 76. tehdy pokrzty geho.
[9]
Tehdy hned wyftupy z wody; a w tu [1*] dobu otwo-
[10]
rzyena gfu nebelfa a wydyel ducha fwateho [chodyecze
[11]
yako holub, byeffye nad nym. 17. Y tot! hlaff a prawye:
[12]
Ted geft fyn moy myly, genz fem zwolyl fobye.

[13]
(In vigilia Epiphaniae.)

[14]
In illo tempore defuncto Herode, ecce! angelus.
[15]
Mat. 2, 19—23.

[16]
19. U onom czalfy po fmrty Herodeffowye, ez, an-
[17]
dyel buozy zgewyl fe we [nye Jozephowy w Egyptye,
[18]
prawye 20. a rzka: Wítan, a wezmy dyetye a materz,
[19]
a dy do zemye zydowfkey; nebo gfu gyz zemrzyely,
[20]
gyelto hledachu duffye dytyeczye. 21. Tehdy on wítaw
[21]
wzye dyetye a matku geho, y gyde do zemye zydowfkey.
[22]
22. A y flyffaw, gez Archelaus kralygye w Zydowftwye
[23]
za Herodeffa, otczye [weho, baffye ffye pro neho tam
[24]
gyty. A [ye napomanut we ffnye, y dogyde do wlafty
[25]
Galylee. 23. Y przygyde bydleffye w myeftye, gemuz
[26]
gmye Nazareth; aby naplnyeno bylo, czo powyedyno
[27]
geft fkrzye proroky: nebo Nazaretffky bude menowan.

[28]
19) prohibebat. '5) nos.


Text viewFacsimile