[1] |
|
---|
[2] |
Jezus vedle Yezyfowy ; za to přichází a v czakamy (str. 2,
|
---|
[3] |
M. 11, 3.), czakachu, czakanýe (L. 21, 26.).
|
---|
[4] |
ó jest na některých místech rozloženo v wo: muo-
|
---|
[5] |
zefi, buoh, duostogen, Dawyduow, muoy a j.
|
---|
[6] |
Dualných forem i tvarů aoristných dosti se šetří:
|
---|
[7] |
powyezta, vpadneta, gydelta, abyfta [ye modlyla.
|
---|
[8] |
Vocativ sing. roven jest Nom. : Geruzalem L. 23, 37.,
|
---|
[9] |
bratr L. 6, 42., Abraham L. 16, 24, Joseph M. 1, 20.,
|
---|
[10] |
|
---|
[11] |
Z jiných tvarů zajímavých jest feowa, povstalé ze
|
---|
[12] |
dvou zájmen /ye a ovo, z nichž také ono samotné nachá-
|
---|
[13] |
zíme ovšem chybně psané na str. 6 (J. 1, 7.) fym.
|
---|
[14] |
h jest vypuštěno ve formách hlucheo a druheo ; v na
|
---|
[15] |
konci tuším ve slově kraluo (str. 10, M. 2, 7.).
|
---|
[16] |
Na str. 7 (M. 23, 37.) jest neobyčejná forma chciem
|
---|
[17] |
ľem, již snad možno připojiti k poznámce M. Hattaly,
|
---|
[18] |
uvedené ve Zbytkách Alexandreid na str. XVI.
|
---|
[19] |
Evangelistář vídeňský nalézá se v с. К. dvorní
|
---|
[20] |
knihovně pod číslem 4733. Rukopis náležel některému
|
---|
[21] |
ze zrušených klášterů v Čechách nebo na Moravě, a
|
---|
[22] |
obsahuje 174 listů v malém 4° (vÿ&ka 214 cm, šířka
|
---|
[23] |
147 cm); sestával prvotné ze dvou částí, které za
|
---|
[24] |
doby již dávné spojeny byly v jeden svazek, čehož dů-
|
---|
[25] |
kazem desky koží polepené, nyní již valně od molů
|
---|
[26] |
prožrané. První listy totiž, počtem 49, na nichž napsán
|
---|
[27] |
jest evangelistář písmem století XIV., mají pro složky
|
---|
[28] |
papíru zvláštní signaturu; druhá čásť od listu 50—174
|
---|
[29] |
jest napsána trochu později a písmem jiným, obsahuje
|
---|
[30] |
hymny kostelní s českým překladem, jakož i některé
|
---|
[31] |
výpisy z bible (notabilia bona ex biblia)?) Inkoust
|
---|
[32] |
první části jest přihnědlý, ve druhé jest černější. Že
|
---|
[33] |
*) О hymnách těchto budeme jednati na místě jiném.
|
---|