EN | ES |

Facsimile Lines

946


< Page >

[1]
204

[2]
cur aegre feras, si te ad id tempus reservavi, quo non minus commode quam
[3]
in praesentia beneficio tuo uti licebit. Ouanguam autem praeter consuetudinem
[4]
seculi nostri facis, gui in ipso ortu amicitiae ea praestas, guae a coniunctis-
[5]
simis atque familiarissimis vix sperari possunt: mihi tamen studium erit, ne te
[6]
quempiamve alium amoris in me et benevolentiae poeniteat. Vale. Ex Bulsavia

[7]
4. Cal. Octobres.

[8]
Adressata neznáme. Poněvadž list psán v Blšanech jako listy Bohuslavovy starší,
[9]
možná, že jednalo se o výměnu peněz na cestu východní.

[10]
175.
[11]
Bohuslav Janovi z Pibry.

[12]
Z Kadaně. Lituje v úzkostech postaveného za příčinou bouře, jež mu hrozí, a napo-
[13]
míná, aby mysli neztrácel. Vzkazuje mu po Lukášovi radu svou, ale myslí, aby také s ji-
[14]
nými se poradil. (Nova epist. app. 25.)

[15]
Joanni de Pibra s. d. Retulit mihi Lucas grandem tibi procellam immi-
[16]
nere, atque ob id plus fortasse, quam hominem constantem facere par est, te
[17]
angi. Aegre id et gravius, quam dici potest, fero. Quaecunque enim tibi eve-
[18]
niunt, ea ego pro meo in te studio non possum mihi non evenisse putare.
[19]
Neque profecto id humanitate mea accidit, sed virtute tua et singulari erga
[20]
me benevolentia, cui nisi aliqua ex parte responderem, improbum me ac ne-
[21]
farium confiterer. Noli tu propterea concidere atque animo frangi; humana
[22]
nam sunt, quae pateris, neque ulli sexui, aetati nationique incognita. Ea certe
[23]
lege nascimur, ut omnibus fortunae ludibriis expositi simus. Noli, inquam,
[24]
committere, ut aut fortunae temeritas aut cuiusquam levitas plus apud te possit
[25]
quam probitas innocentiaque tua et vita ab ipsa pueritia recte integreque
[26]
transacta, quae doctissimi homines solum bona existimant, quoniam nemini
[27]
eripi auferrique possunt. Reliqua ex Luca cognosces, qui non solum animum
[28]
meum in te sed etiam, quid tibi faciendum putem, coram referet. Cave tamen,
[29]
ne tantum mihi tribuas, ut, quae a me emanant, oracula quaedam iudices,
[30]
sed eos quoque consule, qui in his rebus peritiores exercitatioresque sunt.
[31]
Quanquam enim ipse maxime omnium tibi bene esse cupio, vereor tamen,
[32]
ne error meus atque imperitia tibi aliquod negotium facesseret. Vale. Cadanae.

[33]
Obtíž výkladu a vrocení listu tohoto jest nesmírná. Napřed mluví se o bouři, která
[34]
Pibrovi prý hrozí, což, máme-li zřetel k výroku pozdějšímu, že nepozbytným dobrem jest
[35]
jediná cnost, mohlo by ukazovati k nebezpečí ztráty nějaké hmotné, na . ztráty úřadu.
[36]
Ale vždy opět výklad ten jest nejistý, poněvadž Bohuslav dále praví, že nehoda Pibrovi
[37]
hrozící jest pouze lidská, jíž podrobeno každé pohlaví, každý věk, každý národ, kteréžto
[38]
frase jindy užíváno bývá jen o nemocech a o smrti. Souvisela-li bouře ta s machinacemi
[39]
v kanceláři desk zemských, jichž obětí se stal r. 1497 Viktorin ze Všehrd, či náleží-li list
[40]
tento v řadu listů Bohuslavových z l. 1505—1506, které týkají se záhadného jednání Pi-
[41]
brova s příbuznými ve Frankách, neumíme říci. Ovšem list byl napsán před březnem
[42]
r. 1505, kdy Lukáš zemřel.


Text viewFacsimile