[1] |
|
---|
[2] |
přítelovu se těšil. Udála-li se návštěva ta potom, nevíme. Zmíněný v listu přepis episto-
|
---|
[3] |
larum Paulini ad Augustinum se vrocením 1502 chová se posud v knížecí Lobkovické
|
---|
[4] |
knihovně Roudnické. Za Koran žádal byl Bohuslav již před 3 lety (srovn. list 65). Otto
|
---|
[5] |
Frisingensis vydán tiskem teprv r. 1515 od Cuspiniana v Štrasburku (Wattenbach, Ge-
|
---|
[6] |
schichtsguellen II, 190), proto zde míněn rukopis nějaký. Bouři italskou způsobil tenkrát
|
---|
[7] |
král francouzský Ludvík zdvihnuv válku proti králi Neapolskému. Hledíce ke všem těmto
|
---|
[8] |
narážkám, shledáváme vročení Mitisovo správným, ačkoli se divíme, že v listě o věci
|
---|
[9] |
Vratislavské není zmínky.
|
---|
[10] |
84.
|
---|
[11] |
Bohuslav Janovi z Selnberka.
|
---|
[12] |
(1501) — I. července. Zprávu dává o jednání svém s bratrem maršálka saského Hugo-
|
---|
[13] |
nem ze Šlainic v záležitosti kancléřově, i žádá o nové instrukce. (Luc. 79.)
|
---|
[14] |
Domino Joanni de Sseleberg cancellario regni Boémiae s. p. d. Henricus
|
---|
[15] |
de Sslaynicz, Georgii Saxoniae principis, ut nunc vocant, marssalcus, fratrem
|
---|
[16] |
suum [Ilugonem ad me misit. Is multa mecum de negotio, quod tibi cum
|
---|
[17] |
eius principe est, egit. Scis enim id genus hominum multis verbis magnificisque
|
---|
[18] |
uti solere; mandavi tamen sententias eorum, quae locutus est, memoriae, quas
|
---|
[19] |
omnes in articulos, ut dicimus, redactas et lingua vernacula scriptas imprae-
|
---|
[20] |
sentia ad te mitto. (Addidi et quae ipse responderim.) Ex quibus omnibus
|
---|
[21] |
si quid excerpere poteris, quod causae tuae conveniat, erit mihi vehementer
|
---|
[22] |
gratum. Precor autem, ut haec in dextram partem accipias rescribasque, si
|
---|
[23] |
quid aut Hugoni respondere aut aliud me agere deinceps velis. Invenies enim
|
---|
[24] |
me tuorum erga me meritorum minime immemorem. Vale. Datae Julii prima.
|
---|
[25] |
Vévoda saský Jiří nastoupil vládu po otci r. 1500. Maršálek jeho Jindřich ze Šlainic,
|
---|
[26] |
příjmením Slepý, byl velký boháč, i držel tenkrát také Šluknov a Rumburg v Čechách.
|
---|
[27] |
Vročení Mitisovo podobá se pravdě, neboť v týž čas roku následujícího byl již Bohuslav
|
---|
[28] |
v Budíně, a roku 1503 nebyl vice Šelnberk kancléřem.
|
---|
[29] |
85.
|
---|
[30] |
|
---|
[31] |
(1501) — 13. července. Odporučuje novou žádost měšťanů Kadaňských ke králi; i žádá
|
---|
[32] |
za brzkou odpověď k nedávnému listu svému a za zprávu o tom, na čem proti Turkům
|
---|
[33] |
v Uhrách se snesli. (Luc. 792).
|
---|
[34] |
Joanni Sslechtae s. p. d. Cives Cadanenses rursus opera tua indigent,
|
---|
[35] |
atque ideo iterum. tibi a me commendari volunt. Nisi enim tu illis affueris,
|
---|
[36] |
parvum fructum ex regio privilegio consequentur. Invitus tibi tantum oneris
|
---|
[37] |
impono. Caeterum patere me precor id agere, quod honeste civibus Cadanen-
|
---|
[38] |
sibus negare non possum, facitoque, ut intelligant non deesse eis studium
|
---|
[39] |
meum apud te. Gratum id mihi fratrique meo erit, obligatosque tibi, si saltem
|
---|
[40] |
fieri potest, obligatiores reddes. Vale, suavissime mi Sslechta, et literis nuper-
|
---|
[41] |
rime ad te datis quaeso quamprimum responde. Cupio etiam cognoscere, quid-
|
---|
[42] |
nam adversum '"lurcos decretum sit. Julii XIII.
|
---|