[1] |
|
---|
[2] |
Xenophon et quicunque ex ea cohorte sunt, non tantum mihi numerosis illis
|
---|
[3] |
voluminibus, in quibus res divinas naturalesque complexi sunt, de genere
|
---|
[4] |
humano bene meriti videntur, quantum quod leges vitae nobis tradiderunt et
|
---|
[5] |
de sedandis perturbationibus et constituenda republica praeclara monumenta
|
---|
[6] |
reliquerunt. Quodsi ili, qui nullam reipublicae partem unquam attigerunt,
|
---|
[7] |
tantum studio diligentiaque sua mortalibus profuisse creduntur, quid abs te
|
---|
[8] |
expectandum est, qui literis doctrinaeque rerum usum et humanorum nego-
|
---|
[9] |
tiorum peritiam adiunxisti. Vale. Maii VIIL die.
|
---|
[10] |
V úvodě listu dotčený sjezd Olomoucký rozepsal král ke dni 4. dubna 1501, chystaje
|
---|
[11] |
se na vojnu tureckou a chtěje vyslyšeti mínění stavů Českých. Než sešlo s něho. (Palacký
|
---|
[12] |
V, 2, 21.) Krom věci Vratislavské měl tenkrát Balbus, jak list následující svědčí, k Bohu-
|
---|
[13] |
slavovi poslání také v záležitosti služby dvorské. Mikrokosmus svůj vydal Šlechta ne, jak
|
---|
[14] |
mu Bohuslav odporučuje, po 9 nýbrž až po 21 letech, jak svědčí dedikační list k biskupu
|
---|
[15] |
Olomouckému Stanislavovi, otištěný na konci Nova epist. app. My pohříchu ani vytiště-
|
---|
[16] |
ného exempláře ani konečně rukopisu nějakého dosud nemohli jsme vypátrati.
|
---|
[17] |
TO.
|
---|
[18] |
|
---|
[19] |
(1501) — 18. května. Že nemůže o návrzích sobě učiněných se vysloviti, nevyslyšev
|
---|
[20] |
ani Balba ani kancléře; ale že se s nimi snad sejde na nejbližším sněmu v Praze. Za
|
---|
[21] |
slušných podmínek chtěl by prý jíti ke dvoru. (Luc. 12.)
|
---|
[22] |
Joanni Sslechtae s. p. d. Rescripseram iam prioribus literis tuis, guum
|
---|
[23] |
nuncius Cadanensis mihi alteras abs te reddidit, in quibus more tuo rursus
|
---|
[24] |
novos quosdam nexus amicitiae nostrae adiicis. Sed ea in praesentia prae-
|
---|
[25] |
termitto et ad id tempus reservo, quo coram de omnibus agere possimus.
|
---|
[26] |
Neque item quid ad alia, quae scribis, respondeam habeo (neque enim interim
|
---|
[27] |
cum Balbo aut domino tuo collocutus sum); caeterum spero me in proximo
|
---|
[28] |
conventu Pragae futurum, ubi fortassis utrumque audire potero. Quodsi mihi
|
---|
[29] |
a domino tuo nomine regiae maiestatis tolerabiles conditiones offerentur, per-
|
---|
[30] |
mittam, ut ita dixerim, vela ventis, magis ut in contubernio Sslechtae mei sim,
|
---|
[31] |
quam quod ambitione et aulicorum moribus magnopere delecter. Vale.
|
---|
[32] |
|
---|
[33] |
Snémü v leté r. 1501 rozepsáno bylo několik (Palackého V, 2, 22); ten, na němž
|
---|
[34] |
Bohuslav s kancléřem a Balbem se sešel, odbýván podle listu 81 v červnu.
|
---|
[35] |
80.
|
---|
[36] |
Bohuslav Janu Wolfovi z Hermannsgriinu.
|
---|
[37] |
(1501) — 28. května. Odpovídá k listu, v němž mu zprávu podal o věcech italských
|
---|
[38] |
a tureckých. Naříká na slabost Maximilianovu a netečnost knížata pánů, i věští pohromu
|
---|
[39] |
|
---|
[40] |
Joanni de Lupis et Hermansgrune s. p. d. Literis tuis varie sum affectus.
|
---|
[41] |
Molestum enim fuit te interitu cuiusdam gentilis tui periculoque coniugis gra-
|
---|