[1] |
|
---|
[2] |
tuam salvere iubebis. Apud nos constans fama est Turcos erupisse in Dal-
|
---|
[3] |
matiam et agrum [aderae longe lateque populari, eam irruptionem ingentem
|
---|
[4] |
Venetae reipublicae terrorem attulisse. Iterum vale. Datae 1498 Julii 30.
|
---|
[5] |
Datum Mitisovo 1498 jest jistě chybné, neboť vpád Turků až k samým Benátkám
|
---|
[6] |
udál se r. 1499 po dobytí Lepanta. Ostatně zmiňuje se pisatel také o svém pobytu v Bu-
|
---|
[7] |
díně, který přináleží r. 1499. Bouře uherské, na něž v listě se naráží, způsobili přívrženci
|
---|
[8] |
Zápolských Štěpána a Jana. Pozdravení na konci jsou Augustin Olomoucký, Jiří Neudecker,
|
---|
[9] |
oba tenkrát písaři v kanceláři královské, druhý od r. 1508 kancléř císaře Maximiliana, po-
|
---|
[10] |
tom biskup Tridentský, a jakýs Mikuláš nám nepovědomý.
|
---|
[11] |
69.
|
---|
[12] |
|
---|
[13] |
(1499) — 14. zári. Vykládá přátelské svazky své s nebožtíkem Schottem, potom ne-
|
---|
[14] |
zbytnou potřebu brzké války proti Turkům. Konečně žádá za knihy. (Nova epist. app. 14,
|
---|
[15] |
|
---|
[16] |
Joanni Sslechtae regio secretario s. p. d. Binas, postquam e Pannonia
|
---|
[17] |
recessi, abs te literas accepi, quarum alteris iampridem respondi, alteris nunc
|
---|
[18] |
respondebo: quum enim humanissimus sis, minime mirum est te humanissime
|
---|
[19] |
scribere, et imitari bonum illum patremfamilias, qui de bono corde profert
|
---|
[20] |
ea, quae bona sunt. Gratum id mihi maiorem in modum est, non quod amor,
|
---|
[21] |
sed quia abs te summo viro amor: meque propterea felicem arbitror, neque
|
---|
[22] |
pigebit tecum benevolentia certare, quando in hoc certamine non solum vi-
|
---|
[23] |
cisse sed etiam contendisse decorum est. Quod ad Petrum Schottum, cuius in
|
---|
[24] |
literis tuis meministi, attinet, scito magnum virum fuisse, peritissimum divini
|
---|
[25] |
humanique iuris, neque a studiis mansuetioribus abhorruisse; fide autem inno-
|
---|
[26] |
centiaque tanta, ut nequaquam nostro seculo natum diceres. Is me Bononiae
|
---|
[27] |
adolescentulum adolescens unice ipse et diligebat et observabat, carminaque
|
---|
[28] |
saepenumero ad me scribebat, et nostra vicissim accipiebat; deinde cum uterque
|
---|
[29] |
nostrum ad suos rediisset, frequens inter nos commercium literarum fuit, magis
|
---|
[30] |
tamen earum, quae nostrum mutuum amorem testarentur, quam quae elo-
|
---|
[31] |
quentiam prae se ferrent. Itaque desine quaeso meas nugas tantopere laudare,
|
---|
[32] |
effluxerunt nam haec mihi, non emissa sunt, sapiuntque teneros unguiculos;
|
---|
[33] |
nisi autem desines, irridere me potius quam Joannem Sslechtam in re tam
|
---|
[34] |
aperta amore mei falli putabo. Quae de Turcorum terra marique conatu scribis,
|
---|
[35] |
ea iampridem ex quorundum familiarium meorum literis cognovi: sed neque
|
---|
[36] |
scio, quid dicam, animus certe nihil boni ominari potest. Vellem autem, ut
|
---|
[37] |
principes nostri tandem expergiscantur et positis seditionibus voluptatibusque
|
---|
[38] |
domesticis si non abiectis, saltem intermissis communem hostem communibus
|
---|
[39] |
viribus propulsent. Vereor nempe, ne haec negligentia eorum, ne dicam ignavia,
|
---|
[40] |
in summam christianae religionis perniciem aliquando erumpat. Nam si Corcyra
|
---|
[41] |
hostes potientur, Adriatici sinus fauces perpetuo nostris negotiatoribus occlu-
|
---|
[42] |
dentur, et superbissimo tyranno per omnia maria impune volitare licebit; neque
|
---|
[43] |
solum navigatio, ut tu scribis, parum nobis libera erit, sed Apulia, Calabria et
|
---|
[44] |
omnis illa Italiae ora, quam veteres Magnam Graeciam vocabant, in summo
|
---|