EN | ES |

Facsimile Lines

941


< Page

[1]
Oprava chyb.

[2]
Ačkoli tak zvaná domácí korrektura byla vzornou a ostatní tak pilnou, že sme
[3]
oba spolu u většiny archův i po 30 hodinách strávili, chtíce dosíci tak věrných otisk
[4]
originalův, o jaké nám dle č. 1 na XXII str. hlavně šlo, nepokládáme se přece ani v přiíč!
[5]
za výnimku od pravidla, dle něhož chyba člověkem vládne. Našli sme totiž i sami již ve >
[6]
dání tom několik omylů. Dva z nich oznámeny jsou již na str. XIII. Ostatní ze spozoro
[7]
ných v otiscích originalů vytýkáme tu dle stran a řádků, ve transkripci pak dle stran a veri
[8]
108 stojí sradny za zrádný
[9]
» lehek za léhek
[10]
7 řádek 34 počíná se malým D proto, že velkého nebylo;

[11]
290 čti tie(m) za

[12]
nesná(z)ť za nesnást

[13]
987 a 988 čti spladil za spladil a nevstrašil za neustrašil

[14]
1177 čti léž(i)eše; za léžč(i)eše. ve 1178 pak prééekav za Précekau

[15]
Na str.

[16]
n

[17]
3 Uu 3 s 3 3 3 3 3 3 3 303

[18]
d 93 3 v

[19]
» JS dX 3 33 3 чз чз

[20]
8
[21]
7

[22]
7

[23]
9
[24]
24
[25]
29
[26]
30
[27]
40
[28]
50
[29]
57

[30]
61

[31]
ve v.

[32]
» n

[33]
ve v.

[34]
266

[35]
862

[36]
1228
[37]
1013
[38]
2052
[39]
2367

[40]
71

[41]
n
[42]
n
[43]
n

[44]
fkic, (że) za fkiuc:

[45]
posté za posta

[46]
stá za sta a ve 2058 Std za Sta

[47]
uzrě za usrév

[48]
n PŚic(c)i za vsic(c)i a v 76 pros(r)édku za prosrédku

[49]
62 řádek 29—81 přelož dle veršů transkripce;
[50]
185 čti úsilie za úsilie,

[51]
63
[52]
67

[53]
ve v.

[54]
816

[55]
stá za sta

[56]
69 . 4 stojí przichsfny za przichsinu
[57]
96 ve v. 109 stojí nejmejž za nejmějž


Text viewFacsimile