[1] |
|
---|
[2] |
Maabar az do kralowftwie Kehmakoram, a menffie yndie, geyz konczini
|
---|
[3] |
gfu od kralowftwie Mutyfily, Nynye o(d) wlaftech gmenowyteyffiech przoftrzie-
|
---|
[4] |
dnie yndie kratczie wyprawyme, genz flowe Abaftia, a geft wlaft welmy
|
---|
[5] |
welika, genz geft rozdielena w fedmero kralowftwie, w nichzto geft fedm
|
---|
[6] |
kralow, z nichz geden nad gine geft a geft krzieftian. A gynich ffeft we
|
---|
[7] |
dwie gfu ftranye rozdielenij, Neb trzi z nich gfu krzieftiane a druzy trzie
|
---|
[8] |
Saraczeni, krzieftiane w tey wlafii znamenie zlate magi na czele az do pol
|
---|
[9] |
nofa. Gfu take w tey wlafti zidow mnoho, genz znamenanij gfu na obu
|
---|
[10] |
liczij horuczym zelezem. A naywieczffie kral ten w obu wlafti przebywa,
|
---|
[11] |
ale Saraczeni ti przebywagi w zadnich kraginach tey wlafłi w tu ftranu,
|
---|
[12] |
yakoz lezie wlaft deaden. W tey wlafti deaden kazal gt (waty Tomafs
|
---|
[13] |
appoftol, kdezto geft mnoho lyda obratil ku pa" gezu kriftu. W tey wlafti
|
---|
[14] |
dobrzie Rieterzie gfu a wodieny vdatny, neb yako vftawicznie bogugi
|
---|
[15] |
s zoldane г deaden [!] [1217], A f nvbyany a f gynimy mnohymi rozlicznich
|
---|
[16] |
|
---|
[17] |
O gednom byfkupu krzieftianfkem. LEta bozieho tifficzieho dwufte?
|
---|
[18] |
ofmdefate? ofmeho kral naygmenowitieyffie tey wlafti Abaftie chtiel do
|
---|
[19] |
geruzalema bozi hrob nawffcziewiti A kdiz vmyfil fwe? nabozenftwie panom
|
---|
[20] |
fwym powiediel, wfficzkny gfu ge” wzradily, aby fam fwym ziwotem tam
|
---|
[21] |
usque [100^] ad regnum Resmacoram et minoris indie, cuius termini sunt a
|
---|
[22] |
regno Cyamba !) usque ad regnum Murfili, Nunc de regionibus principalioribius
|
---|
[23] |
medie seu meridiane yndie breuiter disseramus, que speciali nomine dicitur
|
---|
[24] |
abascia. Abascia igitur est prouincia maxima, que in septem regna diuiditur.
|
---|
[25] |
Vbi sunt reges vii, quorum vnus qui ceteris praeminet, est christianus, alii
|
---|
[26] |
uero sex induas?) diuisi sunt partes. Tres quidem ex ipsis sunt christiani.
|
---|
[27] |
Tres uero alii saraceni. Christiani huius prouincie signum aureum. habent in
|
---|
[28] |
fronte in crucis modum, quod eis, quando baptizantur, imprimitur. Saraceni
|
---|
[29] |
uero huius prouincie signum a fronte habent usque ad nasi medium. Sunt in
|
---|
[30] |
ipsa prouincia iudei multi, qui cum ignito ferro signati [100*!] et cauterisati
|
---|
[31] |
sunt in Vtraque maxilla. Rex autem maior in vtraque prouincia habitat. Saraceni
|
---|
[32] |
uero in extremis prouincie habitant uersus?) prouinciam aden. [n prouincia
|
---|
[33] |
aden predicauit sanctus thomas apostolus, ubi multos populos conuertit ad
|
---|
[34] |
Christum. Postmodo se transtulit ad regnum maabar, ubi post multorum
|
---|
[35] |
conuersionem fuit martirio coronatus. "Vbi eciam eius corpus sanctissimum
|
---|
[36] |
requiescit, sicut superius dictum est. In hac prouincia boni milites sunt et
|
---|
[37] |
probi et in armis strenui ualde. Qusai autem continua bella habent cum soldano
|
---|
[38] |
de aden et cum nubianis *) aliisque multis in finitimis terminis constitutis.
|
---|
[39] |
De quodam Episcopo?) quem soldauus Aden circumcidi fecit in iniuriam
|
---|
[40] |
Jidei christiane et regis abas[101%]cie, et de uindicta magna pro scelere facta.
|
---|
[41] |
Capitulum xliiti. Anno domini m° cc® Ix° xxviii Rex principalior huius prouincie
|
---|
[42] |
') L Cyambal. — *) psáno duabus. — ”—") P* schâzi. — *)L-rin —
|
---|
[43] |
8) L + christiano.
|
---|