[1] |
|
---|
[2] |
pogie flony to? dobre? pytie, yakoz famy lide pygie, aby f toho pytie
|
---|
[3] |
fmyeleyffie byli. W to oftrowu geft Iwow mnoho, genz lwom ginich zemy
|
---|
[4] |
glu welmy nepodobny, y gina take zwierzata, tu gfu owcze wffeczkny byele,
|
---|
[5] |
gedno hlawu magy czernu, a takowe gfu po tom wffem oftrowu. Tu gfu ta
|
---|
[6] |
zwierzata, gto flowu wlafky neb latynie Gyraffe, ta zwierzata magi dluha
|
---|
[7] |
hrdla na trzi kroczegie, przedny nohy dluhe, ale zadnye kratke, hlawy
|
---|
[8] |
magi male. Barwy na fríti gfu biele a czerwene po wffem tiele, ta gifta
|
---|
[9] |
zwierzatka gfu krotka, zadne" ne[z]razie.
|
---|
[10] |
O mnozftwie oftrowow. lAkz gíem koliwiek mnoho pfal o yndie
|
---|
[11] |
awífakz gfem geífcze nepfal o gmenowyteyfliech oftrowiech. A ty, o nichz
|
---|
[12] |
gfem fwrchu píaty opuftil... Neb geft tak welike mnozftwie oftrowow, ze
|
---|
[13] |
zadny ziwy czlowiek nemohl by gich wffech polozeny wyprawiti, yakoz
|
---|
[14] |
gyftie marynarzie, genz wiecz po morzi gedu, y take pieffczy yako po zemy
|
---|
[15] |
po fwietie gdu po tiech wlaftech vftawicznie. A yakoz тар! г piefma
|
---|
[16] |
a znamenanye gyezd morikych morze yndyfkeho, [121] ze w morzie
|
---|
[17] |
yndyfkem w pocztie geft dwanaft tiffiecz a Гейт feth oftrowow, yakoz
|
---|
[18] |
prawie tiech, w nychz gfu lide, y tiech, w nichz lidy nenie, fpolu poczitagicze.
|
---|
[19] |
O wlafli rzecseny Abaflia. A protoz popyíanie wefpolek gmenowy
|
---|
[20] |
tieyffiech oftrowow a vlafti wieczffie yndie, genz fie wztahla geft od wlafti
|
---|
[21] |
lapidibus pugnant, qui in huiusmodi castris sunt. Castra autem illa sunt asse-
|
---|
[22] |
ribus cooperta. Cum igitur debent ad bella procedere, primo elephantes potant
|
---|
[23] |
illa optima pocione, quam !) pro se populus terre bibit, ut audaciores fiant ex
|
---|
[24] |
huuismodi pocione.!) In hac insula [100*] sunt leones multi, qui leonibus
|
---|
[25] |
aliarum regionum sunt valde dissimiles. Sunt ibi et leopardi et eciam leoncie
|
---|
[26] |
in magna multitudine. Similiter et bestie omnes insule huius sunt dissimiles
|
---|
[27] |
bestiis, que habentur in regionibus aliis. Ibi sunt verueces albi caput nigrum
|
---|
[28] |
habentes et tales sunt omnes, qui habentur in insula. Ibi sunt giralfe multe
|
---|
[29] |
collum longum habentes tribus passibus. Anteriora uero crura habet longa,
|
---|
[30] |
posteriora uero sunt breuia. capita habent?) parua et color earum est uarius,
|
---|
[31] |
albus et rubeus per rosas seu rotulas per totum corpus distinctus vndique et
|
---|
[32] |
diffusus. animalia quedam mansueta sunt giraffe predicte et neminem ?) ledunt.
|
---|
[33] |
De multitudine insularum yndie. Capitulum xlii. [100*!] Licet multa de
|
---|
[34] |
yndia scripserim, non tamen scripsi, nisi de principalioribus insulis. Ille autem,
|
---|
[35] |
quas obmisi scribere, descriptis insulis sunt subiecte, Est autem tanta multitudo
|
---|
[36] |
insularum yndie, quod per viuertem hominem non posset earum condicio recitari.
|
---|
[37] |
Sicut enim asserunt marinarii et pedote magni regionum illarum et sicut habetur
|
---|
[38] |
ex scriptura et nota compassium maris yndici, in ipso mari yndie sunt insule
|
---|
[39] |
numero xii milia septingente,*) Omnes insulas, ut aiunt, habitatas et non habitatas,
|
---|
[40] |
vniuersaliter computando.
|
---|
[41] |
De prouincia aóascie, xli. Descriptis igitur summarie principalioribus
|
---|
[42] |
insulis et regionibus maioribus insule, 5) que protenditur a prouincia maabar
|
---|
[43] |
1) — P? scházi. — ?) L vero earum sunt. — ?) Psáno meminem. - 3 LMCCCLXXVIII,
|
---|
[44] |
P' LXX — *, P' indie.
|
---|