[1] |
|
---|
[2] |
O £ralow/hwie Samora. Po kralowftwie rzeczene" bafman nalezne kra-
|
---|
[3] |
lowftwie Samara. na temz oftrowu Ja markus byl [105°] Gfem f fwymi
|
---|
[4] |
towarziffy piet myeficzow, neb fmy czaffu |. wiezenij na lodech zfpofobne*
|
---|
[5] |
nemohly zatiem myeti. Seffly fmij na zemij a tu fmij fobie hrady drze-
|
---|
[6] |
wene f ftrzielnijczemi zdielaly, na nychzto fmij wieczffie diel toho czaffu
|
---|
[7] |
bidlyli, howadne* lyda tey wlafti fye bogiecze, genz welmy radij czlowieczi
|
---|
[8] |
maffo gedie. W tom kralowfiwie vkazuge fie ta hwiezda poluf artykuf
|
---|
[9] |
A taket w tom kralowftwij newychazegi ty hwiezdy, giinzto my rziekame
|
---|
[10] |
wuoz. Ty lide, genz tu bidle, modlofluhij gfu a ygfu welmy na fwych
|
---|
[11] |
mrawych a obyczegijch zhowadiely a welmy zdywiely. Ryb welmi dobrich
|
---|
[12] |
magi tu welike mnozftwie. Pffenycze tam nerofte ale y [z]ryzie chleb dielagi ;
|
---|
[13] |
wynicz nemagi, ale wyno fobie takto dyelagi. Geft tam drziewyczko nye-
|
---|
[14] |
kterake male a toho mnoho a geft nyeczfflo podobno k rewij, z nichzto
|
---|
[15] |
kazde cztyrzi haluzky ma naywicze. A w giftey Czas roku, kdiz onij wiedie,
|
---|
[16] |
haluzky narziezi a kazde haluzczie geden kbelik prziwieze, w yenzto tu
|
---|
[17] |
mokroft nebo myezku, yakoz f toho drziewieczka tecze, fbieragie wodu re-
|
---|
[18] |
wowu. A tak geft mnoho mokrofti w tom drziewie, ze za den a za nocz
|
---|
[19] |
natecze pln kbel ten, yakoz geft k haluzij prziwazan. Potom pak opiet wy-
|
---|
[20] |
prazdnycze kbely, prziewezij zafie k haluzyem. A tak [106] Drahnye dnij
|
---|
[21] |
to gegich wyna fbieranye gym tra. potom kdiz giz wiecze teczij nechcze
|
---|
[22] |
membris multum hominibus similantur. Venatores cas capiunt et depilant, pilos
|
---|
[23] |
tantummcdo in barba dimittentes et in locis aliis ad similitudinem hominis. Post-
|
---|
[24] |
hec eas in formulis mortuas ponunt et in speciebus conficiunt, ne marces-
|
---|
[25] |
cant, deinde eas desiccant et negociatoribus ucndunt, Qui cas per diuersas
|
---|
[26] |
mundi partes deferunt faciuntque multos credere, quod sint homines ita
|
---|
[27] |
parui In hoc eciam regno multi inueniuntur austures nigri ut corui, qui
|
---|
[28] |
|
---|
[29] |
De regno samara, Capitulum. xoi. [86*!] Post regnum basman inuenitur
|
---|
[30] |
regnum Samara in eadem insula In quo regno ego marchus v!) mensibus fui
|
---|
[31] |
cum sociis immoratus, quia tempus nauigacioni aptum interim habere non po-
|
---|
[32] |
tuimus. descendimus cnim in terram et ibi castra lignea cum propugnaculs
|
---|
[33] |
fecimus. In quibus maiori parte temporis morabamur bestialem illius patrie
|
---|
[34] |
gentem metuentes, qui libentissime comedunt carnes humanas In hoc regno
|
---|
[35] |
non apparet polus articus,?) qui uulgariter dicitur tramontana nec eciam ibi
|
---|
[36] |
apparent stele ursc maioris, quas uulgus nominant currum magnum, habitatores
|
---|
[37] |
regai huius ydolatre sunt et ualdc in suis moribus bestiales et ualde siluestres,
|
---|
[38] |
pisces optimi ibi habentur in copia (86^] maxima. Triticum ibi non crescit,
|
---|
[39] |
sed de riso panes conficiunt, Vineas?) non habent, sed vinum hoc modo?) fa-
|
---|
[40] |
ciunt. Sunt ibi arbores multe parue, que assimilantur palmis, quarum singule
|
---|
[41] |
ramos quatuor habent ut plurimum. Certo anni tempore ramos incidunt et ad
|
---|
[42] |
singulos ramos ligant urseos) singulos, in quibus fluentem arboris humorem
|
---|
[43] |
|
---|
[44] |
|
---|
[45] |
') P® vi, — !) P* antarticus ut stelle urse. — ?)—*)P* schâzi. — *) L +!" urccos.
|
---|