EN | ES |

Facsimile Lines

936


< Page >

[1]
162

[2]
O £ralow/hwie Samora. Po kralowftwie rzeczene" bafman nalezne kra-
[3]
lowftwie Samara. na temz oftrowu Ja markus byl [105°] Gfem f fwymi
[4]
towarziffy piet myeficzow, neb fmy czaffu |. wiezenij na lodech zfpofobne*
[5]
nemohly zatiem myeti. Seffly fmij na zemij a tu fmij fobie hrady drze-
[6]
wene f ftrzielnijczemi zdielaly, na nychzto fmij wieczffie diel toho czaffu
[7]
bidlyli, howadne* lyda tey wlafti fye bogiecze, genz welmy radij czlowieczi
[8]
maffo gedie. W tom kralowfiwie vkazuge fie ta hwiezda poluf artykuf
[9]
A taket w tom kralowftwij newychazegi ty hwiezdy, giinzto my rziekame
[10]
wuoz. Ty lide, genz tu bidle, modlofluhij gfu a ygfu welmy na fwych
[11]
mrawych a obyczegijch zhowadiely a welmy zdywiely. Ryb welmi dobrich
[12]
magi tu welike mnozftwie. Pffenycze tam nerofte ale y [z]ryzie chleb dielagi ;
[13]
wynicz nemagi, ale wyno fobie takto dyelagi. Geft tam drziewyczko nye-
[14]
kterake male a toho mnoho a geft nyeczfflo podobno k rewij, z nichzto
[15]
kazde cztyrzi haluzky ma naywicze. A w giftey Czas roku, kdiz onij wiedie,
[16]
haluzky narziezi a kazde haluzczie geden kbelik prziwieze, w yenzto tu
[17]
mokroft nebo myezku, yakoz f toho drziewieczka tecze, fbieragie wodu re-
[18]
wowu. A tak geft mnoho mokrofti w tom drziewie, ze za den a za nocz
[19]
natecze pln kbel ten, yakoz geft k haluzij prziwazan. Potom pak opiet wy-
[20]
prazdnycze kbely, prziewezij zafie k haluzyem. A tak [106] Drahnye dnij
[21]
to gegich wyna fbieranye gym tra. potom kdiz giz wiecze teczij nechcze

[22]
membris multum hominibus similantur. Venatores cas capiunt et depilant, pilos
[23]
tantummcdo in barba dimittentes et in locis aliis ad similitudinem hominis. Post-
[24]
hec eas in formulis mortuas ponunt et in speciebus conficiunt, ne marces-
[25]
cant, deinde eas desiccant et negociatoribus ucndunt, Qui cas per diuersas
[26]
mundi partes deferunt faciuntque multos credere, quod sint homines ita
[27]
parui In hoc eciam regno multi inueniuntur austures nigri ut corui, qui
[28]
aues optime capiunt.

[29]
De regno samara, Capitulum. xoi. [86*!] Post regnum basman inuenitur
[30]
regnum Samara in eadem insula In quo regno ego marchus v!) mensibus fui
[31]
cum sociis immoratus, quia tempus nauigacioni aptum interim habere non po-
[32]
tuimus. descendimus cnim in terram et ibi castra lignea cum propugnaculs
[33]
fecimus. In quibus maiori parte temporis morabamur bestialem illius patrie
[34]
gentem metuentes, qui libentissime comedunt carnes humanas In hoc regno
[35]
non apparet polus articus,?) qui uulgariter dicitur tramontana nec eciam ibi
[36]
apparent stele ursc maioris, quas uulgus nominant currum magnum, habitatores
[37]
regai huius ydolatre sunt et ualdc in suis moribus bestiales et ualde siluestres,
[38]
pisces optimi ibi habentur in copia (86^] maxima. Triticum ibi non crescit,
[39]
sed de riso panes conficiunt, Vineas?) non habent, sed vinum hoc modo?) fa-
[40]
ciunt. Sunt ibi arbores multe parue, que assimilantur palmis, quarum singule
[41]
ramos quatuor habent ut plurimum. Certo anni tempore ramos incidunt et ad
[42]
singulos ramos ligant urseos) singulos, in quibus fluentem arboris humorem

[43]

[44]

[45]
') vi, !) P* antarticus ut stelle urse. ?)*)P* schâzi. *) L +!" urccos.


Text viewFacsimile