[1] |
|
---|
[2] |
nemagi, ale fr{ty magi yako koczky, a wfficzkny gfu czerne barwij. Waycze
|
---|
[3] |
welmy dobra nefu, podobna k waycziem naffych flepicz. pro mnozftwie
|
---|
[4] |
lwow, gefito tu gfu, welmy nebezpeczno tudy chodyti. Dale pak po tiech ffeft
|
---|
[5] |
dnij czefty przef patnafte myl geft gedno miefto Vngwen, ktezto gt czukru
|
---|
[6] |
welike mnozftwie, a odtud gey nefu do miefta kambalu k d[o]woru welike? kaam.
|
---|
[7] |
O micflu ffuguij. GDucze dale ginych patnafte myl, geft miefto fuguij,
|
---|
[8] |
genz hlawa geft w kralowftwie koncha, a geft to kralowftwie gedno z de-
|
---|
[9] |
wieti [98*] Kralowftwie Mangi. W tom mieftie bidly lid welike* kaam na
|
---|
[10] |
ftrazij tey wlafti, aby ynhed hotowy byli, acz by fie ktere miefto protiwylo.
|
---|
[11] |
Przef toho miefta proftrzedek de geden potok, genz za gednu myli ffyrzye
|
---|
[12] |
geft. W tom mieftie mnoho lodij bywa gez po tO potoku przichazegi. Tu
|
---|
[13] |
take czukru welyku wiecz dielagi. Take kupecztwie welike tu bywa, perel
|
---|
[14] |
a drahe[4]o kamenye, genz z indie przinaffegi. A geft to miefto bliz weli-
|
---|
[15] |
ke(4]o morze. A toho wffeho, czoż k ztrawie fluffie[!].
|
---|
[16] |
O mye/tu Zaytem a o brziehu (Jlechtilem, Mynucze ten potok drziewe
|
---|
[17] |
rzeczeni, gt giti piet dny czefti przes Syrochym, a na tey czeftie gda, na-
|
---|
[18] |
lezne mieft krafnich a hraduow mnoho a wffy, kdezto рей wffe* dofti, czoż
|
---|
[19] |
k ztrawie fluffie. A ma ta gifta wlaft hory a leffy, w nichzto naleznu kaffr.
|
---|
[20] |
Przeducze tiech piet dny czefti, nalezne miefto zaytem rziekagi, genz geft
|
---|
[21] |
welmy welike a ma brzieh welmy zfflechtily, k niemuz przichazegi lodie
|
---|
[22] |
habet. Ibi est sericum, cinginber et galanga !) [78"] in maxima copia. Viri et
|
---|
[23] |
mulieres ciuitatis huius pulcri sunt ualde.?) Ibi sunt galine, que penis carent,
|
---|
[24] |
sed pilos habent ut catte et sunt omnes nigri?) coloris. Oua optima faciunt
|
---|
[25] |
similia ouis gallinarum nostrarum. propter multitudinem leonum, qui sunt ibi,
|
---|
[26] |
periculosum est ualde inde transitum facere. Ultra sex uero dietas predictas ad
|
---|
[27] |
miliaria xv est Ciuitas unquem, ubi est çucarum in copia maxima et inde
|
---|
[28] |
defertur ad Ciuitatem Combalu pro curia magni Kaam.
|
---|
[29] |
De Ciuitate fuguy,*) Capitulum /xix. Progrediendo uero ulterius ad mi-
|
---|
[30] |
liaria xv inuenitur civitas fugui, que caput est in regno Concha, 5) quod est
|
---|
[31] |
de nouem regnis mangy. In hac urbe moratur exercitus magnus magni [78^!]
|
---|
[32] |
Kaam pro custodia patrie, ut statim currere sit paratus, si Ciuitas aliqua
|
---|
[33] |
presumeret rebellare. Per huius Ciuitatis medium transit fluuius, qui miliare
|
---|
[34] |
vnum in latitudine habet. In hac Ciuitate naues multe sunt, que per hunc
|
---|
[35] |
fluuium nauigant. Ibi eciam cingiber 5) in copia maxima preparatur. Negocia-
|
---|
[36] |
ciones eciam ibi maxime sunt de margaritis et lapidibus preciosis, que de india
|
---|
[37] |
deferuntur. Est autem Ciuitas vicina mari occeano et victualium copiam habet.
|
---|
[38] |
De Ciuitate Caytem ?) el nobilisstmo portu cius ct de Ciuitate Tingui
|
---|
[39] |
C. /xx. Post transitum fluminis memorati itur per dietas v per sirocum et inue-
|
---|
[40] |
niuntur in uia Ciuitates optime, castra multa et uille ubi est omnium uictua-
|
---|
[41] |
liam [79*] copia. habetque regio montes et nemora, in quibus inueniuntur
|
---|
[42] |
arbores multe, ex quibus colliguntur?) camphora. Post dietas autem quinque
|
---|
[43] |
1) P* galganum. -- *) L 4- sunt omnes nigri coloris. — *) P! igne. — *) P Fryngyn.
|
---|
[44] |
— *) L Conchay. — *) P' a P* czucarum. — *) L zayzen. — *) P' colligitur.
|
---|