EN | ES |

Facsimile Lines

936


< Page >

[1]
129

[2]
gt lwow, ze zadny nefmije w noczi kromie domu fpati, neb Iwowe kazdeho,
[3]
kohoz tak naleznu, Zeru. lodie take, kterez po tey rziecze gdu, pro ftrach
[4]
lwow nefmiegi zadne k brziehu prziwazati, ale proftrzed rzieky ftogie Neb
[5]
lwowe w noczi wchazegi w tij lodie, kterez k brziehu prziwazugi, a kohoz
[6]
w nich naleznu, Zeru. a yakzkolywiek lwowe w tey zemij weliczi a vkrutnij
[7]
gfu, awffakz gfu [86^] Tu pffy tak fmiely, ze |wa kazde? podftupiti fmiegi a nan
[8]
vderzieti, ale mufy aby wzdy dwa pfy f czlowiekem bily, neb kdizkoliwiek
[9]
ktery rozumnij muz na konij po poly gede, magie flebu dwa pfy, czafło
[10]
lwa vhonij a zabie. A tak kdiz fie gym lew vkaze, yhned pfy s welikym
[11]
ficziekanym po nie biezie; geftly ze czlowiek na konij f ftrzielbu po nich
[12]
gede, pfy lwa kuffy w zadek, w ftehnie nebo w uoczas, a lew fie na nie
[13]
yhned obrati, a pfi fie ge" vmyegi welmy dobrze wyftrzihati a z ranij wy-
[14]
wrczi, ze gich vraziti nemoz. A lew przedfe biezie a pfy opiet ficzieka-
[15]
giecze, chutne za nym a kufliecze geij. A tak lew bogie fie gegich píow,
[16]
k nyemu neprziffcziekaly aneb lidij, a ptoz fie obraczigie, tak zlehky
[17]
bez biehu fie k niemv obrati, aby ge* tu pfy kuffati nemohly a oczyma
[18]
fie k pfom obrati. A czlowiek ten giezdny ftrziele nan wiecz bez prze-
[19]
ftanie, tak ze lew czafto welmy ranyen bywa, neb lew geft pfow welnie
[20]
pylen, a tak czlowiek fwobodnie muoz k nie" ftrzieleti, ze gey do fmrti
[21]
vftrziele.

[22]
mire quia leones omnes, quos inueniunt, deuorant. Naues eciam, que per fluuium
[23]
transeunt, propter leonum metum non ligantur ad ripam, sed in medio fluminis,
[24]
quia!) leones in noctibus ingrediuntur in naues adherentes ripe et quoscunque
[25]
ibi reperiunt, deuorant.!) Licet autem huius regionis leones magni et feroces?)
[26]
sunt ualde, Canes tamen ibi adeo sunt audaces [67^!] et fortes, ut leones pre-
[27]
sumant inuadere. Oportet tamen, ut duo canes simul cum homine sint. Cum
[28]
enim vir quispiam probus in equo per campestria transit, leonem occidit ut
[29]
plurimum, si duos canes magnos secum habuerit. Nam cum appropinquarit illis
[30]
leo, statim canes latratu magno currunt post ipsum, sed uir cum?) arcu et?) equo
[31]
subsequitur. Canes enim leonem mordent in posterioribus corporis aut cauda,
[32]
leo statim se uertit ad eos, qui ita se aduertere ab eo sciunt, quod eos ledere
[33]
non potest. Tunc leo persequitur uiam suam rursumque canes latrando et mor-
[34]
dendo insecuntur eum. Leo uero propter latratum metuit, nc forte canes alii
[35]
uel homines prouocentur ad eum, ideoque diuertit se sine [682] cursu tamen.
[36]
Cum uero uidet arborem grossam, posteriora sua ad stipitem arboris appodiat,
[37]
ne ibi morderi possit a canibus, et faciem suam ad canes dirigit. Vir autem,
[38]
qui in equo est, cum arcu suo sagittare non cessat, propter quod sepe contingit,
[39]
quod leo grauiter uulneratur. In tantum enim leo intendit ad canes, quod uir
[40]
potest libere sagittare; sic igitur *) potest occidi. Prouincia hec habundat serico
[41]
et deferuntur mercaciones maxime per fluuium memoratum.

[42]
1)--!) P? scházi. *) P* + et fortes. *°) P' schází. *) L + leo.
[43]
9


Text viewFacsimile