[1] |
|
---|
[2] |
Kterak fie do benatek wratily, kapitule defata. A Kdyz myegichu fie na
|
---|
[3] |
czeftu zdwyhnuti, kaze kral cztrnafte lody welikich fe wffy potrzebu a fftrawu
|
---|
[4] |
za dwie letie prziprawiti, z nichzto kazda lody miegiffe cztirzi fochy a cztirzi
|
---|
[5] |
oponi nebo platna. A kdiz giz popoflednie od krale gdiechu, genz weliku
|
---|
[6] |
nechutnoft pro gegich precz!) gdieni gmiegieffe, dal gym dwe fcze zlatich [-ie]
|
---|
[7] |
aby we wífech kralowítwy/cA/, genz biechu geho poddana panftwi, gym bil
|
---|
[8] |
dan bezpecznij prowod a plna potrzeba na ftrawie. A take gym dal pofel-
|
---|
[9] |
ftwie ku papezowy a k niekterym kralom krzieftianskem. Tehdy tak we-
|
---|
[10] |
zucze fie po trziech mieficzich, prziffly gfu do gedno? Oftrowu, gefto flowe
|
---|
[11] |
zana. Odtud przef yndyfke morzie wezucze fie puol druhe? leta, Przigeduw
|
---|
[12] |
k dworu krále Argon, mrtwa ye? nalezly gfu. Tehdy pannu tu, keruoz gfu
|
---|
[13] |
byli kraly Argonowy przinefly, fyn geho pogme fobie gy za zenu. A tu
|
---|
[14] |
gfucze, pocztly gfu z tiech, yako f nymi gely, genz gfu bily na czieftie
|
---|
[15] |
zemrzely, piet feth a dwa a ofmdeffate. Neb gich bieffe wffech fpolu kromie
|
---|
[16] |
murzeninu ffeft feth. A odtud pak [10] Dale geducze, cztirzi dffky zlate
|
---|
[17] |
f przikazanim wzaly gfu tu od kniezete rzeczene? Aratu, genz myefto kralo-
|
---|
[18] |
wicze kralowftwie fprawowaffe, neb kralowicz geftie mlad bieffe k zprawo-
|
---|
[19] |
wani kralowftwye fwe*, A tak aby powffem tom kralowftwie cztieni bily
|
---|
[20] |
a bezpecznie prowozeni, genz fie welmy dobrze ftalo. Po mnohych pak
|
---|
[21] |
czaffiech a s mnohu praczi z bozié fpofobeniem przigedu do Konftantino-
|
---|
[22] |
remeare, pro gracia a rege suppliciter postularunt, ut pro honore regis Argon
|
---|
[23] |
ipsos tres ad eum transmitteret et cum regina, quibus inde, si uellent, redire
|
---|
[24] |
liceret ad propria. Qui procerum instanti peticione deuictus eorum preces nequit
|
---|
[25] |
abnuere, tristem tamen prebuit postulacioni *) consensum,
|
---|
[26] |
Quomodo Venecias redierunt, C. X. Cum debuerunt autem iter arripere,
|
---|
[27] |
fecit Rex naues Xiiil cum necessariis omnibus et victu pro biennio preparari,
|
---|
[28] |
quarum quelibet malos IMI° cum quatuor uelis habebat. Et cum ultimo discesse-
|
---|
[29] |
runt a rege, qui multam de ipsorum recessu displicenciam habuit, tradidit eis
|
---|
[30] |
duas tabulas (8*] aureas, ut in omnibus regnis, sue ditioni subiectis, deberet
|
---|
[31] |
eis de tutela et expensis integraliter prouideri. Imposuitque eis ambassiatas ad
|
---|
[32] |
summum pontificem et ad reges quosdam christianos. Nauigantes post menses
|
---|
[33] |
tres ad insulam, que Giana *) dicitur, peruenerunt. Inde progredientes per indi-
|
---|
[34] |
cum mare anno uno et dimidio peruenerunt ad Curiam regis Argon, quem
|
---|
[35] |
mortuum reperierunt, puellam uero, quam pro rege argon duxerant, filius eius
|
---|
[36] |
accepit vxorem. Ibique computatione facta de sociis, qui in uia mortui fuerant,
|
---|
[37] |
inuenerunt, quod preter nautas 5) mortui fuerant de comitiua eorum viri quin-
|
---|
[38] |
genti octoginta duo,9) fuerant autem preter marinarios viri versus sexcenti. Inde
|
---|
[39] |
vero progredientes ulterius quatuor") [8*!] aureas tabulas preceptorias rece-
|
---|
[40] |
perunt a principe Acatu?) nomine, qui regnum pro puero gubernabat, qui
|
---|
[41] |
') Pr (z)ecz, ale z vysSkrábáno. — *) L postulantibus. — *) L iuris dictioni. —
|
---|
[42] |
*) L Jana. — *) L marinarios. — *) P' octoginta duo schází. — *) P' schází. — ") L
|
---|
[43] |
achatu, P* Acantu, P* achayn.
|
---|