EN | ES |

Facsimile Lines

933


< Page >

[1]
a

[2]
10

[3]
15

[4]
20

[5]
25

[6]
30

[7]
35

[8]
9. Czoz chtyece widieti wyffli
[9]
gfte? zdaly proroka? owflem wam
[10]
prawi, y wiece nez proroka!

[11]
10. Nebot on geft ten, o nyemz
[12]
geft plano: Tot ya poffli andiela
[13]
fweho przied twym obliczegem, genz
[14]
vhotuge!) twu czieftu przed tobu.

[15]
w firsiedu fuchych dny.|

[16]
Swaty lwaff Pife v prwny Capitole
[17]
(v. 26—38) Toto Cztenye a rzka:

[18]
26. W Tom czafu?) Seflan geft
[19]
andiel gabriel od boha do miefta
[20]
galileyfkeho, gemuz gmye nazareth,

[21]
27. k diewici k uotdaney za muz,
[22]
gemuzto gmye byeffe oziep, z domu
[23]
dawidowa, a gmye diewici maia.

[24]
28. A wffed andiel k nyey, wecie : 3)
[25]
zdrawa, mylofti plna! hofpody f tobu,
[26]
blahoflawenas ty mezi zenamy!

[27]
29. To kdyz vílyffe, fmuty fie )
[28]
geho rzeczy y myffleffe, kterake
[29]
geft to pozdrawenye.

[30]
30. y wecie gyey andiel: nelekay
[31]
fye, maria, nebo gfi nalezla myloft 5)
[32]
przed hofpodynem;

[33]
31. Tot poczneff w ziwotye a po-
[34]
rodiff fyna a wzdiegeff gemu gmye
[35]
geziff.

[36]
32. Ten bude weliky a fyn wrch-
[37]
nyeho 9%) bude fluti, y da gemu hof-
[38]
podin buoh ftolici dawida, otcie geho,
[39]
a bude kralowati w domu yakubo-
[40]
wu na wieky,

[41]
33. a geho kralowftwy nebude do-
[42]
konanye.

[43]
34. Y rzekla рей maria k andie-
[44]
lowi: Kterak fie to ftane, kdiz ") ya
[45]
muzye neznagy?

[46]
35. A odpowiedyew andyel, wecie
[47]
giey: duch fwaty fftupi w tye, a
[48]
mocz wrchnycho zaflony tye;*) a
[49]
proto, czoz fie z tebe vrody fwate,
[50]
bude fluti fyn bozi.

[51]
36. Tott alzbietha, twa rodiczka,®)
[52]
tatt geft poczala fyna w fwey fta-
[53]
rofti; a gyz geft giey ffefty myefiecz,
[54]
geffto flowe bezdietkynye;!?)

[55]
37. ze nebude nefnadnee!!) v buoha
[56]
wffelikee flowo.

[57]
38. Y powiediela | geft maria: Tot
[58]
ruoba !?) hofpodynowa, ftan fie mnye
[59]
podle flowa tweho.

[60]
v patek.

[61]
Swaty lucaff ww teez Capitole (I vw.
[62]
39—55) Piffe toto Cztenye :

[63]
30. Powfawtty maria w tiech
[64]
dnech, odgide do zahuorzie !*)
[65]
f chwatanym, do miefta zidowfkeho,
[66]
40. y wgide w duom zacharziew
[67]
a pozdrawi alzbiety.

[68]
41. y fta fie, kdyz vflyffe alzbieta
[69]
pozdrawenye marygyno, wzradowa
[70]
fie dietatko w giegiem ziwotye, A
[71]
gfucz naplnyena ducha fwateho,
[72]
alzbieta

[73]
42. zawola welikym hlafem rzkuci:
[74]
Blahoflawenas ty mezy zenamy, a
[75]
blahoflaweny plod ziwota tweho !
[76]
43. A otkud geft to mnye, ze geft
[77]
prziffla matye meho hofpodyna
[78]
kënye ? 4)

[79]
') prziprawi O. *) In mense autem sexto. *) Za tím pro vyplnění řádku
[80]
připsáno i. *) fmvcila fye S; fmutila fie O. *) Za tím pro vyplnění řádku při-
[81]
psáno 7, kterým počíná se následující řádek. *) altissimi; wrchowaneho $; пау-
[82]
wyffyho O. ") Psáno v originale żdyzjya. *) obkliczzi O. *) cognata. '^) ne-
[83]
plodna O. '') nepodobne O. '*) ancilla; robotnycze S, dyewka O. '*) montana;

[84]
w hory O. '*) t. j. ke mnye.

[85]

[86]
5

[87]
25

[88]
30


Text viewFacsimile