[1] |
234 Desky dvorské král. Českého:
|
---|
[2] |
(*) Committunt invicem et ambo Nicolao de Praga.
|
---|
[3] |
") To jest: Táž žaloba byla vložena také na Štěpána z Žebic.
|
---|
[4] |
4) de opraveno na rasuře z dictum, Zebicz opraveno touž rukou na rasuře; za tím přetrženo
|
---|
[5] |
de ibidem. — b) quia — supra připsáno dodatečně jiným inkoustem. — ^) Ambo — gross. připsáno
|
---|
[6] |
na okraji drobněji jiným inkoustem.
|
---|
[7] |
308.5Jacobus de Malowar congueritur super (Sdislaum de Malowar} et {a ohannem |?
|
---|
[8] |
de ibidem, quia^ mandavit posse suo^ Johanni de Nullis sine iure^ facere dampnum
|
---|
[9] |
in sua hereditate in Malowar, quando ibi habuit. Pro eo recepit dampnum in diversis
|
---|
[10] |
argenteis pecunialibus desercione, in diversis impensis et in promptis pecuniis pro
|
---|
[11] |
X marcis argenti minus lotone. Similis super Sdislaum.^
|
---|
[12] |
Juxta: Inposicio anno supra feria VI in die s. Jeronimi
|
---|
[13] |
(80. #ijna 1407), pro dampnis X^
|
---|
[14] |
Juxta: Executor Mathias de Malowar. Terminus in crastino Martini [12. listo-
|
---|
[15] |
padu] Ibi/ Jacobus actor et Johannes filiaster suus citatus admiserunt se arbitrio
|
---|
[16] |
potenti ambo in solidum Hlawe de Malowar et Vlrici de ibidem de Welwar. Quidquid
|
---|
[17] |
mandabunt, ratum, gratum et firmum tenere debent et promiserunt coram beneficiariis
|
---|
[18] |
curie sub pena XX sexagenarum gr. Super quam partem arbitri vel arbiter infra
|
---|
[19] |
scriptus inobedienciam faterentur, extunc pars obediens partem inobedientem poterit
|
---|
[20] |
eum solo notario eurie, si super Johannem predictum inobediencia fateretur, extunc
|
---|
[21] |
ipse Jacobus Johannem filiastrum suum poterit inpingnerare in hereditatibus suis in
|
---|
[22] |
Malowar servilibus et aliis habitis vel habendis usque plenam percepceionem dicte
|
---|
[23] |
pene cum impensis. Si vero inobediencia per arbitros predictos super Jacobum predic-
|
---|
[24] |
tum fateretur, tunc Johannes predictus eciam poterit se intromittere de media tercia
|
---|
[25] |
sexagena gr, quam Jacobus in predicto Johanne habet prescriptam census annui.
|
---|
[26] |
In casu, si arbitri predieti inter partes predictas, videlicet Johannem et Jacobum non
|
---|
[27] |
possent eoncordare et terminare, tune superarbiter debet esse, quem arbitri super
|
---|
[28] |
se eligerint, potens pronuncciare sub pena memorata. Eciam submiserunt se concordie
|
---|
[29] |
et pronuncciacioni infra hinc et Ш tempora guadragesime [7.—10. března 1408), ubi
|
---|
[30] |
eis arbitri seu superarbiter terminum assignabunt vel assignabit. Et hec decisio cause
|
---|
[31] |
et terminacio debet fieri et pronuncciari absgue omni remissione ad ius citacionis
|
---|
[32] |
predicte. Ibigue Jacobus Johannem filiastrum suum et Sdislaum citatos, confidens
|
---|
[33] |
arbitracioni, de predicta citacione liberos dimisit et solutos. Actum a. d. mill. CCCCVII
|
---|
[34] |
feria VI“ in erastino s. Martini“ [12. listopadu].
|
---|
[35] |
Item anno eodem sabbato IIII temporum adv. [17. prosince] Jacobus predictus
|
---|
[36] |
comparuit eum [^9] alio arbitro, quam in tabulis continetur, videlicet cum Hassone
|
---|
[37] |
de Praga; set Johannes comparuit cum Vlrieo arbitro suo, qui in tabulis continetur.
|
---|
[38] |
1) Slova v závorce obsažená jsou pfetrzZena. Nad řádkou připsáno jiným inkoustem
|
---|
[39] |
X sexag. a nad tím Dimisit Zdislaum.
|
---|