EN | ES |

Facsimile Lines

833


< Page >

[1]
420

[2]
psiehlavec m.: acenophalus (AB, chyb-
[3]
, m. cinocephalus = »xvvoxégaAoc)
[4]
310 psyehlawecz (A: B psyehlawyccz,
[5]
podle Mencika) = cenophalus Veleś.
[6]
cinocephalus Lact. ald., . psohlavec;
[7]
monstrosi homines'*; Georges cinoce-
[8]
phalus ein hundskópfiger Affe.
[9]
- homines caniculares Boh. 397 psy-
[10]
hlawy (forma nejistd: subst.? £i adj.2).
[11]
(Zty: srovn. psohlavec v Alx. pov.
[12]
kap. 98, Luciddf ed. Zibrt 51 ald.)

[13]
(o)psiemucha f. : cinifes (= scinifes,
[14]
eine Ameisenart, die die Feigen benagt
[15]
Georges) 586 opsimucha (AC: psyemu-
[16]
cha B; len L ke li. cinomia opravil),
[17]
tvar len, éisté klavelousky, žádá metrum;

[18]
psiehlavec

[19]

[20]
vznikl ovšem z biblického psie mucha |

[21]
a tak opravují opisovači; již B, pzý-
[22]
mucha Nn 71%, psie mucha RVodň.
[23]
51 I" atd .

[24]
psiev(i»no nt. mandula 828 psiewno

[25]
(rym: séno); war len zaručuje rým a me- |

[26]
trum, srovn. Prusik VKCSN. 1893, I, 3;
[27]
vznikl ovšem z psie vino; ignotae
[28]
herbae''; nyni lak zveme (Ampelopsis)
[29]
solanum dulcamara Jg. XKt. Hojné
[30]
v vostl., lam = solatrum Rostl. Dvh.
[31]
180%, Čern. Herb. ald.

[32]
psost f. = canutas 1506 psost (rým tesk-
[33]
nost); překlad chybný; spojováno s canis
[34]
místo canus.

[35]
psota f. calamitas 1516 psota (A : B
[36]
spota omylem; rým samota) : Veleś.
[37]
ald. Svovn. psost.

[38]
psolař v. psotvář
[39]
psolmář v. psotvář
[40]
psotvář m. = sodomita 1172 psotwarz
[41]
(A : psowarz B) :: psotarz Veleš. ald.,
[42]
možno, že původně bylo psáno psotnář.
[43]
psovař v. psotvář
[44]
Psovna {. = Canis 300 psewna AB
[45]
mint se souhvězdí nebeské.
[46]
pstrohák m. = drapo 577 pstrohak (rym
[47]
robak) ,,vermes'. pstrolle v. hor
[48]
pstrolnik m. venriolus 393 pstrolnyk
[49]
(A : B postrolnyk; rÿm mléénik) ,,pis-
[50]
cis", snad misio venriolus četl! autor
[51]
variolus À varius : - pstry. (Zty. svovn.
[52]
pstrlice, pstrdlice, pstrlicka loso-
[53]
sovy plod, cituje z RVodń. Jg.
[54]
pstruh m. gubius 381 Pstruh ABG =
[55]
Boh. 76 atd.; dnes však := trutta a lak
[56]
fi stě. trutta bstruh Mam. A 36" atd.

[57]
| ptaćstvo nt. altilia

[58]
pucky

[59]
páenicé f. .. triticum 757 pssenycze (xym-
[60]
píce) ,,de frumento" Boh. 302 pseny-
[61]
czie (var. zyto dial.) Wiesb. 330 psse-
[62]
niczie ald.

[63]
pseno nt. : pilatrum 758 psseno AB =
[64]
Boh. 307 (var. plewo chybně) = Wiesb.
[65]
341 Veleś. aid.; nynl milium.

[66]
pškáč m. = figo 1234 pskacz: dial. Jg.:
[67]
pškáti = bodati: Takového člověka
[68]
bych nožem pškal us. Hoř.; často u Ji-
[69]
vásha pSkaní: pichâni aid.

[70]
pšíros v. štrosg

[71]
plactvo v. ptačstvo

[72]
ptaćć nt. =- pullus 241 ptaczye (B: ptacze

[73]
A) =: vollus Veleś. (m. pullus chybně).

[74]
ptaćnik m. auceps Boh. 957 ptacznyk,
[75]
v Klaretovi příslušný vevš scházt.

[76]
1397 ptaczstvo
[77]
(A.B ptacztwo; rym letenstvo) aid.
[78]
= volitantibus Fysiol. 583 gl. ptacztwa
[79]
atd., . ptactvo.

[80]
pták m. avis 209 ptak (rym érmák)
[81]
= Boh. 88 Wiesb. 668 aid.

[82]
| ptakohled m. = auspicium Vokab. 363

[83]
ptakohled Lact. aid. S70vn. ndsled.

[84]
| ptakohlednec m. = *aruspex (aurispex

[85]

[86]
AB) 1147 ptakohlednecz (A : B ptako-
[87]
ledyenecz omylem) auspex ptako-
[88]
hled Lact.; v. predchozt.
[89]
plaholedénec v. ptakohlednec
[90]
piakosnec m. augur 1147 ptakossnecz
[91]
AB; překlad neobralny.
[92]
plakoskek v. ptakoštek
[93]
ptakoštek m. : augorium Vokab. 363
[94]
ptakosstyek (Kl.: ptakoskek M)
[95]
Lact. atd. Patvné as. m. -Stek:
[96]
kovati pozorovati.
[97]
ptakovéle f. (nt.?) atomana 856 ptako-
[98]
vole (rým marunč) ignota herba =
[99]
Rostl. Drk. 178".
[100]
ptanie nt. = ingvisitus 2304 ptanye (rým
[101]
Zalovänie) aid. p'áti v. ptanie
[102]
-ptva v. kuroptva
[103]
pucky pl. f. pila 901 puczki AB (
[104]
fraga'') = RVodň. 50"b atd. Jg. čte
[105]
pucka; K. 11, 1240 uvddt pucka = mic
[106]
z chlupů. V Bechyňsku, u Chrud., Golč.
[107]
Jeníkova, u Přerova a j. Svyovn. husa
[108]
pořád jim odskakovala od dřévka jako
[109]
pucka od palestry Kalda, Jalov. 184
[110]
atd. <Jinmé doklady Zlý, z nářečí
[111]
jthoř.> Název patrně podle vnější po-
[112]
doby s snicem.

[113]
šte-


Text viewFacsimile