EN | ES |

Facsimile Lines

833


< Page >

[1]
píščala - Plápolet.

[2]
v předchoztm verši překládá dictatoria
[3]
skladopisnara).
[4]
-pisné v. popisné
[5]
-pislal v. upistal
[6]
-pisten v. zpisten
[7]
Pistev v. upan
[8]
fistvo v. pi&éstvo
[9]
píífala f. fistula Boh. 971 pysczala
[10]
(var. pystala F, pysczele O dial);
[11]
v Klar. je příslušná partie ztracena.
[12]
piščcový v. pisková dúška
[13]
piščec m. fistulator Boh. 970 pysczecz
[14]
atd. V Klar; je prislusnd (dst zivacena.
[15]
píščěle v. píščala
[16]
piščstvo nt. = fistulatoria 1647 pisscz-
[17]
stvo = pistwo Veles. ald.
[18]
fistula Vokab. 453 pystwo (asi

[19]
zkráceno m. fistulatoria).

[20]
pit? = gea 748 pit (v názvech uzemt
[21]
podkrajie, pit, chmelinie, záhubie,
[22]
objezd).

[23]
pitel m. bibulus 1263 pytel ald.

[24]
pitelivna f. capactum 2533 pitelivna.
[25]
zaniklo: za ło pozdëji piterna, . piv-

[26]
nice.
[27]
pilie v. zapitie

[28]
pitruśt m. = candaria (= xavYucíc,
[29]
španělská moucha) 583 pitrusst AB
[30]
(vým chrúst) vermes' = RVodů. 54'a

[31]
pistrust cantarida; za ło nynf majka.
[32]
[ii v. pitie

[33]
pitie nt. pocula 1817 pytie atd.

[34]
pivnicé f. celarium 1977 pywnycze
[35]
Boh. 654 ald.

[36]
pivnik m. = berbera 789 pywnyk (A;
[37]
rÿm smidovnik; B pywonka) Boh.
[38]
336 (berberis) Wiesb. 361 ałd.; =
[39]
trní bílé, vlaská kalina Jg. z D. exc.

[40]
pivo nt. potus 1839 pyvo (kontext
[41]
zápoj, pivo, nápoj); vg. pívo.
[42]
= cerevisia 1840 pyvo (rym zvino)
[43]
Boh. 655 atd.

[44]
pivońka v. pivník

[45]
pivovár m. braxatorium Boh. 692 py-
[46]
wowar Lact. atd. (laret pivovárna).

[47]
pwovárna f. braxatorium 1992 pyvo-
[48]
varna aid. (Jg. ze Zlob.).

[49]
pivovárnik m. braxator 2512 pyvo-
[50]
varnik (rym sladovnik) = Boh. 693 =
[51]
Lact. ald.

[52]
Pivovařstvie v. pivovafstvo
[53]
Pivovarstvo nt. = braxatoria (ars) 1652
[54]
pyuowarzstwo (jn kuchafstvo)

[55]

[56]
387

[57]
Vokab. 459 (var. pywowarzstwyć) al/.;
[58]
ni. pivovarstvi Jg.

[59]
pizda f. = anus 1309 pizda atd.

[60]
-pla v. nożipla
[61]
plac? - tala 2241 Placz; kontext zajem-
[62]
nik, placz, pométa£, topic, zóstalv.
[63]
-placenie v. zaplacenie
[64]
placipolech v. Plápolet

[65]
plač v. plac

[66]
pláč m, = fletus 1359 placz = Boh. 417
[67]
ald. platec v. plaéek

[68]
plaéek m. vagillus 1261 placzek (B: A
[69]
placzecz asi mylnym přepsáním pův.
[70]
placzec) = Veleś. =: Żid. rkp. Jg. ald.
[71]
kdo ród plice, der Greiner" Jg.
[72]
== ulula 268 placzek AB (vým kortek)

[73]
^,,volatilia campestria" :: Wiesb. 1399
[74]
Vele&. Zíd. rkp. Jg. atd.; mázev
[75]
tohoto pláka volen Patrně podle jméno
[76]
jeho latinského.

[77]
pladich m.? :intrapola 1324 pladich
[78]
(rým lebfiech): mezi částmi těla lid-
[79]
ského.

[80]
plädn& 1. = mylago (mázev středověké ryby
[81]
milago správný; B md mitago, możno
[82]
že jem chyba tisková) 421 pladnye; do-
[83]
mnénka, ге Klaret Cell mitago a přeložil
[84]
jihoslov. pládnie, je sice možná, ale
[85]
mejistá; výklad ovšem neznámý.

[86]
Plácha í. Lamia 434 placha AB ,,clau-
[87]
da monstra" (lass. Lamiae = stra-
[88]
Sidla, upíti; Klaret patrné k plachý
[89]
divoky). Svovn. prieplacha.

[90]
plachta f. plasta 1877 plachta ABTrial.
[91]
ald., stpol. plachta.

[92]
plakánie nt. planctus 1570 plakanye
[93]
atd., asi pro podobu vuku.

[94]
plamen m. = flamma 51 plamen (rým
[95]
ohen) = Boh. 21 ald.

[96]
plan f. spatium 73 plan ABC; sroun.
[97]
plany porostlć PulkLobk. kap. I,
[98]
jinak stě. pláně Mx. atd.

[99]
pland v. jablka

[100]
plani f. rubicapra 505 plany (vým laní);
[101]
slovo palrně uměle utvořené k laní.

[102]
plaňky v. oblaňky

[103]
planý v. jablko

[104]
Plápolet m. = Cochitus (-: Kozvrog)
[105]
370 plapolet Vokab. 435, ale zde
[106]
porušeno: v Slov. Kl. placž, v F placi-
[107]
polech; ježlo je porušeno zároveň met-
[108]
rum, je těžko říci, jaké bylo znění -
[109]
vodnt. -plasati v. zplazenie

[110]
25*


Text viewFacsimile