EN | ES |

Facsimile Lines

821


< Page >

[1]
16 A. XXVIII. Dodavek k dopisům rodu Rosenberského do r. 1526.

[2]
nezachovávali, však bychom přěd tiem se opravili. Protož prosíme TMti, jakožto
[3]
úředníka našeho spravedlivého, aby se ráčil k tomu přičiniti a tomu bezectnému
[4]
padúchu a zrádci páně i našemu tudiež takové vóle nad námi i svobody mezi námi
[5]
nedopüstéti, aby poslušenství žádnému obyknúti neměl, ale aby činil, co by chtěl;
[6]
jenZ jsi TMt na ném i v jeho domu sledal, kterakyt se fád déje. Scriptum feria
[7]
quinta XI milia virginum. Konšelé a obecní starší městečka Sedlčanského.

[8]
Urozené slovutnosti, slovutnému panu Lipoltovi ze Rzavého, purkrabi Zviekovskému
[9]
a ûfedniku na nés laskavému k d.

[10]
1507.
[11]
Opat Jan kláštera sv. Karla v Praze Oldřichovi z Rožmberka: o uvedení kněží Třeboňských
[12]
do fary Krumlovské a povýšení fary na proboštství. (M)
[13]
V Praze 1446, 26. února. Orig. archivu Třeboň. I. A. 3 KP, 1.

[14]
Pokorná modlitba napféd, urozeny pane. JakoZ mi TMt psala, abych s pil-
[15]
ností přičinil přčd kapitolů Pražskú o to, aby uvedenie kněží Třebonských do fary
[16]
Krumpnovské podle vašéěho nadání stvrzeno bylo, a jakož srozuměti dává, aby ta
[17]
vaść fara v probostvie pozdviżena byla, se vší snažností o to jsem věrně pra-
[18]
coval, jakož TMt Velík lépe zpraví, ale viece jsem za odpověď dobýti nemohl, nežli
[19]
že TMti svým listem chtie odpověď psanú dáti. Datum sabbato ante quinquagesimam
[20]
Prage in monasterio sancti Karoli sigillo sub minori 1446.

[21]
Johannes abbas monasterii sancti Karoli in Praga.

[22]
Alte generositatis aanguine propagato nobili domino Ulrico de Rozemberg residenti in
[23]
Crumpnaw, sibi gratiose favoroso.

[24]
1508.
[25]
Oldřich z Rožmberka přimlouvá se k kapitole Pražské, aby syna pana Alše z Šumburka
[26]
proboštem svým udělali.
[27]
Na Zvíkově 1446, 17. března. Orig. arch. kapitoly Pražské Fasc. G. IL 10.

[28]
Službu svú vzkazuji, duostojní mistři, úředníci a kněžie milí! Prošen jsa
[29]
i prosím vás za syna páně Alšova z Šumburka a z Firšenšteina, abyste jej proboštem
[30]
vaším udělali; neb by skrze takového urozeného člověka váš kostel tiem lépe mohl
[31]
se zase opraviti. Datum Zviekov, feria quinta post Reminiscere annorum oc XLVT.

[32]
Oldřich z Rosenberka.

[33]
V. Reverendis in Christo patribus et dominis magistro Procopio, sacrae theologiae
[34]
professori, et administratoribus quam in spiritualibus oc, decano nec non toti capitulo Pra-
[35]
gensi, mihi sincere dilectis.

[36]
Kusu tohoto k otištění poskytl pan archivář zemský Fr. Dvorský.


Text viewFacsimile