EN | ES |

Facsimile Lines

82


< Page >

[1]
420

[2]
Jodoci marchionis Moravie, presidenlibus officialibus videlicet nobili Jeskone dicto Puska
[3]
camerario, Sulikone de Konycz czudario, et Jescone locum notarii tenente, et eciam presen-
[4]
libus dominis infrascriptis: Erhardo de Cunstat, Laczcone de Crawar, Petro de Crawarn,
[5]
Wilhelmo de Pernstein. Erhardo de Skal, Jescone et Sdencone fratribus de Lukow, Bern-
[6]
hardo, Alberto et Alssone de Czimburg, Wockone de Crawar, Wankone de Bozkowicz,
[7]
Johanne de Lompnicz, Jarossio de Czimburgh, Boczkone de Lestnycz, Budissio et Benessio
[8]
de Quassicz, Sigismundo et Smilone de Lethowicz, Jaroslao et Marquardo de Sternbergh,
[9]
Paulikone de Sowynecz et aliis multis juvenibus baronibus.

[10]
(Tab. terre Mor. cuda Olom. p. 219.)

[11]
476.
[12]
Frankfurt 2. Juli 1398. -

[13]
Markgraf Jodok von Mähren und Brandenburg verordnet, dass Oderschiffer nur
[14]
zu Frankfurt. und Stettin rechtlich belangt werden und die Oderschiffahrt durch Wehren

[15]
nicht behindert werden soll.

[16]
(Riedel Cod. Brand. A., XXIII. 135.)

[17]
41%.

[18]
Schiedsspruch des Lacek von Kravar zwischen dem Abte Viker des Klosters Hradisch
[19]
und Diva von Cekyü bezüglich der Weiden ihrer Unterthanen in Ustin und Libenits.
[20]
Dt. Olmütz 5. Juli 7398.

[21]
Lacek z Kravař, řečený z Helfensteina, vyznávám, že pilně prosili kněz
[22]
Vikeř opat Hradištský z jedné strany a Díva z Čekyně z druhé strany, abych mezi nimi
[23]
uvázal ve všicky pře, ústrky i všicky věci, ješto s sebú mají činiti, nic nezuostavujíce ;
[24]
tu sem slyšal obapolní jich listy i svědomí i vznesl sem lo na urozené pany Ješka Pušku
[25]
z Kunstata komorníka, Viléma z Pernšteina starostu, Herarta z Kunstata, Petra z Kravař
[26]
řečeného z Plumlova, Herarta z Skal a mnoho jiných dobrých a ti jsú naučili podle
[27]
obapolních listuov a svědomí. Protož Lacek dřévejmenovaný panským nálezem a naučením
[28]
mocně takto vyříkám mezi dřévejmenovanýma stranoma, najprvé: aby kněze opatovi lidé
[29]
z Uslina pasli na blatě a vóli jměli od svých břehuov do Libenických bez Libenických
[30]
škody; lidé z Libenic mají také na témž blatě vóli jmíti a pásti od svých břehuov do
[31]
Ustínských břehuov pod samý rybník, také bez Ustinskÿch lidí škody. Item o dvě
[32]
luce, ješto Díva sobě byl zahájil na tom blatě, takto vyříkám: aby Díva sobě těch luk
[33]
dále nehájil, než (aby) lidé z Ustína a z Libenic na tom vóli jměli a pásli jako na dřéve-
[34]
jmenovaném blatě. Item o tom mlýně, ješto Díva od jedenásti let ustavil sobě ku držení,
[35]
takto vyříkám, aby Diva ten jistý mlýn sobě svezl a ten rolím svedl (?), aby jeho tu

[36]
NS


Text viewFacsimile