EN | ES |

Facsimile Lines

82


< Page >

[1]
416

[2]
Pawlik von Ewlemburg und Jaroslawen von Sternberg, das sie ire insigele zu disem brive
[3]
zu dem meinem, anlegen sollen. Geben zu Brunne nach Crists geburt dreizenhundert jare
[4]
und dornach im achtundneunzigistem jaren an der heiligen Dreifaltikeit tage.

[5]
(Orig. Perg. 4 h. Sig. in den altständischen Acten des m. Landes-Archives.)

[6]
440.

[7]
Johann Bestwal, Pfarrer in Aschmeritz, erklärt, dass er die Einkünfte seiner Pfarre an
[8]
Johann von Tajax auf ein Jahr fur 70 Mark Prager Groschen verpachtet habe.
[9]
Dt. 3. Juni 1398.

[10]
Constitutus personaliter coram nobis Johanne Kbel officiali et actis nostris obliga-
[11]
toriis honorabilis vir dominus Johannes DBestwal, archidiaconus Zacensis, plebanus ecclesie
[12]
in Nassmyerzicz, confessus est et recognovit, se exposuisse et locavisse el exnunc exponit
[13]
et locat omnes et singulos fructus ecclesie sue predicte a festo sancti Georgii proxime
[14]
preterito ad unum annum continue revolvendum domino Johanni, presbitero de Dyax Olomuc.
[15]
dioc. ibidem presenti pro LXX marcis gross. prag., marcham pro LXIIII grossis computando,
[16]
per ipsum dominum Johannem tollendum, levandum et percipiendum ; quas quidem pecunias
[17]
idem conventor racione dicte convencionis solvere tenetur et promisi in terminis infrascriptis
[18]
ac easdem aput dominum Lucam in Brunna reponere cum effectu, videlicet XV marchas in
[19]
festo Assumpcionis :sancte Marie Virginis proxime venturo, in festo sancti Martini XVIII,
[20]
dominica Invocevit similiter decem et octo marchas et residuam partem in festo sancli
[21]
Georgii deinde secuturo, terminis elt festis proxime venturis.

[22]
Ibidem eciam idem dominus Johannes conventor promisit reponere sex marchas
[23]
racione convencionis dicte ecclesie pro anno preterito per ipsum relentas aput dominum
[24]
Lucam in Brunna, plebanum in monte sancli Petri in Brunna predictum, sub pena excommuni-
[25]
cacionis infra quatuor septimanas.:

[26]
Ibidem eciam idem dominus Bestwal consensit, quod obligacio prius facta deleatur
[27]
et cancelletur, et cancellata est presentibus magistro Jaroslao, domino . . . . dicto Kosezal
[28]
presbitero. Aetum anno LXXXXVIII die III. Junii.

[29]
(Aus dem Lib. Oblig. II. 12 p. 206 im Prager Metrop. Cap.-Archive.)

[30]
431.
[31]
Johann Bischof von Olmütz versetzt dem Wenzel ehem. Richter in Zwittau das Dorf
[32]
Chvalkowitz in 200 Mark. Dt. Olmütz 6. Juni 1398.

[33]
Johannes episcopus notumfacimus etc. Quod quamvis ex divina munificencia nobis
[34]
de ecclesia Olomucensi per apostolicam sedem sit provisum, venerabile quoque capitulum
[35]
dicte ecclesie nostre nos sine difficultate gratanier äcceperit in episcopum et pastorem,

[36]
:

[37]


Text viewFacsimile