[1] |
|
---|
[2] |
|
---|
[3] |
gracias refero toto posse. Verum, illustris princeps, quod de hiis modicis, que prompto et
|
---|
[4] |
obsequenti animo circa facta ducatus ac terrarum vestrarum de Lucemborg per me hactenus
|
---|
[5] |
gesta fuere, graciam mihi rependitis merita precedentem. Affirmanter scribo, me ad vestre
|
---|
[6] |
celsitudinis beneplacita et servicia prompto desiderio existere preparatum tam contemplacione
|
---|
[7] |
serenitatis et probitatis vestre, quam illius immensi amoris, quem supra vires perseveranter
|
---|
[8] |
retinet ad magnificenciam vestram illustris dominus meus dux Bituricensis, consanquineus
|
---|
[9] |
vester carissimus. Et quod celsitudinem veslram in proxima congregacione dominorum prin-
|
---|
[10] |
cipum Francie et Alamanie reverenter expecto videre, non amplius scripturam extendo.
|
---|
[11] |
Sed hoc unum supplico, quatenus pro dei misericordia el christiani nominis reverencia el
|
---|
[12] |
salute ad sancte matris ecclesie unionem et pacem vestre magnificencie prudenciam indesinenti
|
---|
[13] |
dextera prebeatis juxta nobilitatis et potencie graciam, vobis a deo pre ceteris Alamanie
|
---|
[14] |
principibus impertitam. Nam elsi teste deo et suadente nostra justicia gens Francorum
|
---|
[15] |
dominum Clementem VIL"? et expost dominum Benedictum XIII.“ pro universalis gregis
|
---|
[16] |
dei veris pastoribus et summis ponlificibus indubitanter habeat et habuerit; ne tamen per
|
---|
[17] |
nostre justicie manutenenciam rigorosam oporleat sanctam matrem ecclesiam sic prochdolor
|
---|
[18] |
in perpetuum cisma produci, visum est viris sapiencioribus et devotis expediens pocius existere,
|
---|
[19] |
quod per utriusque contendencium cessionem ipsa mater uniatur ecclesia, quam per radicatam
|
---|
[20] |
adherenciam perpetuo maneat sic divisa, cum et ex hac divisione prochdolor exhorrenda
|
---|
[21] |
Turcorum armetur perfidia, christiani nominis prophanelur devocio et adversitatibus bellisque
|
---|
[22] |
omnibus grandis occasio preparetur. Ceterum prefato honorabili scutifero vestre magnificencie
|
---|
[23] |
quedam referenda commisi, que sub silencio donec in tempus idoneum dignetur eadem
|
---|
[24] |
magnificencia reservare. Quam feliciter regat et dirigat altissimus longo evo. Scriptum
|
---|
[25] |
Parisis XXIII" decembris.
|
---|
[26] |
Vestre magnificencie orator devotissimus episcopus Pictaviensis, cancellarius domini
|
---|
[27] |
|
---|
[28] |
(Orig. Pap. mit von auBen beigedr, verletztem Sig. die Adresse lautet: Illustri et magni-
|
---|
[29] |
fico principi ae domino domino marchioni. Brandenburgensi et marchioni ae domino Moravie,
|
---|
[30] |
|
---|
[31] |
442.
|
---|
[32] |
Prag, 26. December 1397.
|
---|
[33] |
Markgraf Prokop schreibt den Bürgern von Taus, sie mögen in Gegenwart des
|
---|
[34] |
Prager Erzbischofes Wolfram und des Unterkämmerers des Königreiches Böhmen plausible
|
---|
[35] |
Gründe angeben, warum ihr Pfarrer seine Pfründe für eine andere eintauschen solle, —
|
---|
[36] |
Dt. Prage feria IV. die s. Stephani 1397.
|
---|
[37] |
(Copie im kónigl bóhm. Museum.)
|
---|