[1] |
|
---|
[2] |
|
---|
[3] |
eis promisimus et promittimus presentibus bona fide, guod dicte vendicionis et empcionis
|
---|
[4] |
contractus debeat integre inviolabiliter observari, eoque modo et forma obligantes nos
|
---|
[5] |
antedicto reverendo patri domino Nicolao episcopo Abelonensi, prout alias dudum
|
---|
[6] |
obligavimus nos pro eadem villa fructibus et pertinenciis suis domino Wilhelmo supra-
|
---|
[7] |
dicto. Ita .quod idem reverendus pater in quieta possessione dicte ville censuum dominii
|
---|
[8] |
et usufructuum cunctis vite sue temporibus absque aliqua imminucione manere et conservari
|
---|
[9] |
debeat et nullatenus impediri. Presencium sub appensis omnium nostrum sigillis testimonio
|
---|
[10] |
literarum. Datum Tyczinensi anno domini millesimo trecentesimo nonagesimo septimo die
|
---|
[11] |
|
---|
[12] |
(Kremsierer Lehensquatern III. f. 4.)
|
---|
[13] |
400.
|
---|
[14] |
|
---|
[15] |
' Anno domini MCCCXCVII (die sexta mensis Junii) obiit venerabilis pater dominus
|
---|
[16] |
Nicolaus natus de Prussia de ecclesia Constanciensi ad ecclesiam Olomucensem translatus
|
---|
[17] |
per sanctissimum in Christo patrem dominum Urbanum papam VI. Obiit idem dominus
|
---|
[18] |
Nicolaus in Drzebicz prope Pragam, sepultus in ecclesia Olomucensi.
|
---|
[19] |
(Aus dem Codex E. I. 40 des Olm. Metr. Cap.-Archives.)
|
---|
[20] |
|
---|
[21] |
König Wenzel IV. fordert das Olmiitser Capitel, die Wahl des Olmiitser Domherrn
|
---|
[22] |
Lacek von Kravář sum Olmützer Bischofe rückgängig zu machen, da nach seinem
|
---|
[23] |
Wunsche niemand anderer als Johann, Bischof von Lebus, auf den Olmützer Bischofs-
|
---|
[24] |
stuhl erhoben werden solle. Dt. 1397 (nach dem 6. Jum).*)
|
---|
[25] |
Devoti dilecti! Transmissas nobis per vos literas diligenter audivimus, sufficienter
|
---|
[26] |
intelleximus, ac earum effectum impressimus attentius menti nostre. Quod autem in spem
|
---|
[27] |
nostre , Celsitudinis honorabilem Laczkonem de Crawar, coníratrem vestrum postulastis :
|
---|
[28] |
omnem prorsus hujusmodi spem vobis scitote fore sublatam; presertim cum nec fuerit, nec
|
---|
[29] |
adhuc sit intentio nostra, ut quisquam alius Olomucensi ecclesie in pastorem prefici aut
|
---|
[30] |
debeat ad eandem transferri, preterquam venerabilis Johannes Lubucensis episcopus, princeps,
|
---|
[31] |
consiliarius, noster devotus dilectus, in cujus favorem ad reducendam in statum pristinum
|
---|
[32] |
ipsam ecclesiam, nec non pro reprimendis opprimentium ipsam conalibus, omnem, quam
|
---|
[33] |
possumus, disponimus sollicitudinem adhibere. Propter quod devotionem vestram seriose
|
---|
[34] |
requirimus. et hortamur, omnino volentes, quatenus electionem de persona prefati Laczkonis
|
---|
[35] |
*) Das approximative Tagesdatum angesetzt nach n. 400.
|
---|
[36] |
|
---|
[37] |
|
---|