[1] |
|
---|
[2] |
equi cum gulure frenatum apparebat; littere vero circumferenciales eiusdem sigilli capilales,
|
---|
[3] |
ut prima facie apparebant, per omnia erant tales: „-- Petrus dei gracia ecclesie Olomucensis
|
---|
[4] |
episcopus," — sigillatam publice exhibuit, presentavit et ostendit, cuius quidem littere tenor
|
---|
[5] |
sequitur per omnia in hec verba: ,In nomine domini amen. Cum dignum iuslum existat etc,
|
---|
[6] |
Datum et actum Anno domini MCCC? octuagesimo quinto in cathedra sancti Petri quo
|
---|
[7] |
capitulum in ecclesia nostra Olomucensi celebratur generale.“ — (Vid. Band XL n. 351.)
|
---|
[8] |
Quaquidem littera sic exhibita et ostensa ac presentata mox prefatus dominus Johannes
|
---|
[9] |
petebat, eandem copiari transsumi exemplari transcribi sub publica manu cum nostri inter-
|
---|
[10] |
posicione decreti, ut presenti transsumpto tam in iudicio quam extra plenaria fides possit
|
---|
[11] |
adhiberi. Nos igitur Jacobus Bussco, officialis et vicarius prefatus pelicionibus dicti domini
|
---|
[12] |
Johannis utpote iustis annuentes litteram suprascriptam per Vitum de lompnicz, notarium
|
---|
[13] |
actorum et scribam causarum consistorii Luthomislensis nostrum, sub publica manu trans-
|
---|
[14] |
sumendam sigilloque vicariatus curie Luthomislensis sigillandam mandavimus el decrevimus,
|
---|
[15] |
volentes et tenore presencium decernentes, quod presenti transsumpto deinceps in omnibus
|
---|
[16] |
ei per omnia plenaria fides adhibeatur tam in iudicio quam extra, sicut littere originali,
|
---|
[17] |
ipsumque transsumptum fidem faciat in agendis; quibus omnibus et singulis nostram inter-
|
---|
[18] |
ponimus auctoritatem et decretum. In cuius rei testimonium presens transsumptum per
|
---|
[19] |
Vitum notarium conscriptum sigillo vicariatus nostri appensione iussimus communiri. Datum
|
---|
[20] |
Luthomisl anno domini millesimo trecentesimo nonagesimo septimo, indiccione quinta, die
|
---|
[21] |
XXP mensis Januarii, hora completorii vel quasi, pontificatus sanctissimi in Christo patris
|
---|
[22] |
ei domini nostri domini Bonifacii divina providencia pape noni anno octavo, in consistorio
|
---|
[23] |
Luthomislensi, ubi jura redduntur. Presentibus discretis viris dominis Johanne de Skutecz
|
---|
[24] |
presbitero, capellano reverendi in Christo patris et domini domini Johannis episcopi Lutho-
|
---|
[25] |
mislensis, Nicolao de Praga baccalaureo in artibus, Johanne de Zabrzeh et Stephano de
|
---|
[26] |
Zaluzeh, clericis Luthomislensis diocesis et aliis testibus fidedignis. `
|
---|
[27] |
Et ego Vitus natus guondam Petri de Lompnicz clericus pragensis diocesis publicus
|
---|
[28] |
imperiali auctoritate et actorum curie episcopalis Luthomislensis juratus notarius etc.
|
---|
[29] |
(Orig. Perg. mit anh. Sig. im mähr, Landes-Archive, Olm, August. lit, F. n. 1/C.)
|
---|
[30] |
333.
|
---|
[31] |
Smil, Archidiacon von Leitmerits und Canonicus von Olmütz, erklärt vor dem Prager
|
---|
[32] |
Official, dass sich der Olmütser Canonicus Andreas verpflichte die 30 Mark, welche er
|
---|
[33] |
dem Olmitzer Canonicus Philipp schuldet, innerhalb eines gewissen Termines zu bezahlen.
|
---|
[34] |
|
---|
[35] |
Constitutus personaliter coram nobis Johanne Kbel officiali et actis nostris obliga-
|
---|
[36] |
toriis honorabilis vir dominus Smylo, archidiaconus Luthomericensis in ecclesia Pragensi et
|
---|
[37] |
Olomucensis canonicus, dicens se habere mandatum ad infrascripta ab honorabili viro domino
|
---|
[38] |
Andrea, decano ecclesie Olomuc. predicte, concessum, prout in cartha eidem domino Smyloni
|
---|
[39] |
|
---|