[1] |
|
---|
[2] |
plenarie persoluta. In cuius rei testimonium sigilla nostra de certa nostra sciencia presen-
|
---|
[3] |
tibus sunt appensa. Datum die dominico proximo post octavam Johannis Baptiste, anno
|
---|
[4] |
domini millesimo trecentesimo nonagesimo primo.
|
---|
[5] |
(Orig. Perg. 3 h. Sig. im Archive des Klosters s. Thomas in Altbrünn.)
|
---|
[6] |
32.
|
---|
[7] |
Nikolaus Bischof von Olmütz gestattet, dass Micik Liska seinen Lehensbesitz in Újezd
|
---|
[8] |
dem Marquard von Mödritz verkaufe. Dt. Olmütz 5. Juli 1391.
|
---|
[9] |
Wir Niclas ete. bekennen ete., das fur uns komen ist Mixico Liska von Hen-
|
---|
[10] |
drziechow unser lieber getreuer und hat uns zu wissen getan, das er funfthalbe lehen erbes,
|
---|
[11] |
zwene undersessen odir hulden, einen garten gelegen zu Ugesd, die von uns etc. zu
|
---|
[12] |
rechtem mannlehen ruren, vorkauft habe etc. umb vierzig mark grosser pfennige prager
|
---|
[13] |
munze und merherischer zal Marquarden von Modriez etc. und reichte im uf in unser
|
---|
[14] |
hende die vorgenannten guter als mannlehens recht ist. Und bat uns der egenannte Mixico
|
---|
[15] |
Liska, das wir zu sulehem kaufe und ufreichunge derselben guter unsre gunst und willen
|
---|
[16] |
geben und dieselben dem egenannten Marquarden von Modricz zu rechtem mannlehen
|
---|
[17] |
geruchten zu leihen. Des haben wir etc. als ein Bischof zu Olomucz rechter lehenherr
|
---|
[18] |
der obgenannten guter zu sulchem vorgenannten kaufe und ufreichungen derselben guter
|
---|
[19] |
unsern guten willen und gunst gegeben etc. und alle die vorgenannten guter dem egenannten
|
---|
[20] |
Marquarden von Modriez vorliehen und vorleihen etc. und vorzeihen uns auch unsers rechten,
|
---|
[21] |
als wir von anefalles wegen zu denselben guten haben oder gehaben mochten, unschedlich
|
---|
[22] |
doch uns und unserm bischtum zu Olomucz an unserm gewonlichen dinste und rechte. Des
|
---|
[23] |
sein gezeuge die herrn Heinrich von Fullenstein, Marquard von Wolfsberg, Bernhard Hecht
|
---|
[24] |
von Schuczendorf, Erhard von Meraw ritter, Cuncze von Smalh etc. Mit urkund etc. Datum
|
---|
[25] |
Olomucz anno domini M?CCC? nonagesimo primo feria quarta post Procopii.
|
---|
[26] |
(Kremsierer Lehensquatern II. p. 76.)
|
---|
[27] |
Markgraf Jodok und Bischof Nikolaus von Olmütz legen den Streit zwischen dem Olmiitser
|
---|
[28] |
Kapitel und dem Herzoge von Troppau, Nikolaus, bei. Dt. Olmüla 7. Juli 1391.
|
---|
[29] |
Nos Jodocus dei gracia marchio et dominus Moravie et nos Nicolaus eadem gracia
|
---|
[30] |
Olomucensis episcopus arbitri, arbitratores et amicabiles compositores inter illustrem prin-
|
---|
[31] |
cipem dominum Nicolaum ducem Opavie et Olomucense capitulum in materia dissencionis
|
---|
[32] |
pro dampnis hominibus ecclesie Olomucensis illatis et aliis controversiis inter eos ex aliquibus
|
---|
[33] |
causis subortis, animo deliberato ac de certa nostra sciencia, matura deliberacione super eo
|
---|
[34] |
habila pronunciamus, declaramus, arbitramur, ut omnes displicencie inter eos quacunque
|
---|