EN | ES |

Facsimile Lines

801


< Page >

[1]
z roku 1449 a 1450. 245

[2]
10.
[3]
1449, m. Novb. Decmb. v Mikulově. Panny Perchtiny píší žertovně Janovi z Rožemberka,
[4]
toužíce po něm, a jak si času ukracují. (L. r.)

[5]
Uroz. p. Janu (?) Žaludovi buď ..... náš ty nejmilejší dd.

[6]
Modlitbu svú vzkazujem vždy poddani. Ródybychme slyšely, by se TMt dobře
[7]
měl, žet my se děkujíc Bohu dobře mame, že po TMti velmi túžíme, milý pane. [Jest]
[8]
mi toho velmi Żel, żet s TMtf sama nemohu mluviti, Zet mi se zdá, Że dobie
[9]
sto let, jakž sem TMti neviděla, a syna mého dobre już tisíc let, jak jsem ho ne-
[10]
viděla. vás nevídám, protoť vás nezapomínám, také neraéte mne zapomenáüti
[11]
pro krätkü vieru, to sem pro vydánie. Také TMti věděti dávám, Zet sem se zde
[12]
málo polepšila i se paní, že juž v kostky hráme, že sme se nic lepšieho od Němcóv
[13]
nenuéili [sic]. À milÿ pane, aby pověděl ode mne synu mému modlitbu, a prosímť,
[14]
aby na mého syna laskav byl, žeť zde nic neblázním, jedinét se na TMt chovám,
[15]
kdezt se TMtí shledám, žeť dosti [bláz]novstvie dám. Machna Koník modlitbu svń
[16]
vzkazuji, pane mój mily. Dán na Niklspurgu v nedéli oc.

[17]
Panna z Siermarka a panna Machna.

[18]
11.

[19]
1449 m. Novb. Decmb. v Mikulově. Perchta otci svému Oldřichovi, že velice po něm touží
[20]
a aby nezapomínal. (L. r.)

[21]
Urozenému pánu, panu Oldřichovi z Rozmberka, panu otci mému milému buď dán.

[22]
Modlitbu svú vzkazuji, urozený pane milý! a s pravú vierú bych ráda slyšela,
[23]
by se TMt dobře měl; a jáť se také děkujíc pánu Bohu dobre mám, jedné žeť po
[24]
VMti nemohu odtúžiti a velmi žádám srdečně TMti viděti; nebo bych sama TMt
[25]
nejradši ohledala, kterak se TMt . A když to nemuož býti, ale tedť jsem k VMti
[26]
proto posla poslala, abych zvěděla, kterak se VMt . A milý pane, prosím TMti,
[27]
aby mne ráčil nezapomínati a ráčil na mne laskav býti, nebo bych toho nikudy nerada na
[28]
TMti ztratila, než vždy bych ráda tak činila vešem, jakož by se TMti líbilo. A s tiem
[29]
TMt milému Bohu porütém. D. Nyksspurg. Perchta z Rozmberka.

[30]
12.

[31]
1450, 11. Jan, v Mikulové, Perchta otci svému Oldřichovi, litujíc, že se s ním nemohla
[32]
setkati ve Vidni. (L. r.)
[33]
Ur. p. p. Oldřichovi z R. p. otci mému milému b. d.
[34]
Modlitbu svû vzkazuji, uroz. pane milý. A s pravú vierú ráda sem uslyšela,
[35]
že sej TMt ve zdraví od královy Mti vrátil, a tak jakož mi TMt píše, že jest byl
[36]
TMt na tom ostal, Ze sem měla k TMti tu do Viedné přijetí, a sem se [k] tomu


Text viewFacsimile