EN | ES |

Facsimile Lines

793


< Page >

[1]
412 A. IX. Dopisy pana Kašpara Slika z Holíče r. 1446.

[2]
b.

[3]
O smluwách Pelhíimowskych psaní stiżnć; też nowiny wéeliké , zwlásté o panu
[4]
Jiskrowi oc.
[5]
W Widni, 1446, 6 Jul. (Z originálu.)

[6]
Urozenému a mocnému pánu, p. Oldtichowi z Rosenberka, pánu na
[7]
laskawému.

[8]
Sluzbu swü wzkazuji TM'", urozeny pane mily! Jakož mi TM' nyní poslala
[9]
přepis těch taidinków *), ten sem pfecetb a KM" také o tom powédél; a tak rozu-
[10]
miem, %e JM toto slowo, jakoZ píšeš, »žeby ješče z toho mohlo něco dobrého
[11]
wyjíti«, sobě wiece wáží, nežli formu toho. přepisu. Neb JM a některým zle
[12]
líbí o Rokycanowi; druhé sobě wážie někteří, že jest to nepodobne, jestliZeby inhed
[13]
král newydal krále Ladislawa, Ze proto bez pána býti nechcete; třetí, že: sami
[14]
chcete zprawowati zemi, a budelit třeba, chcete se k JM" uteci oc. tak aby JM wám
[15]
byla powinowala, ale wy zasé niéehoZ nic; a tot jest proti tomu listu a umluwám,
[16]
ježto ste učinili zde když ste byli; Stwrté také waZie najwyse, Ze jste w tom
[17]
wšickni zapsání, ježto toho dřéwe nebylo; a majíť nékteH za to, Ze s tiem per
[18]
indirectum et tacite jest guasi odstůpeno od této strany; pátě, že diwno jest -
[19]
kterym, ze druhá strana, jest mnohem menší než waše, a žebyšte také mčli
[20]
s sebů Slesie a wšichny země okolní, wždycky wás po swé wuoli tihne, kami
[21]
chce. Wišakž kterakžkoliwěk, majíť zde wždy ješče naději, že něco dobrého máte
[22]
nazad, a též také ufám. Ale knéz Carvial tent jest in toto desperatus, a wčera
[23]
ke mně řekl: Isti tractatus mihi nihil placent, quia dicitur, quod pro confirmatione
[24]
Rokyczani debet mitti ad papam, vel ad alium locum, ubi celerior illius rei posset
[25]
reperiri finis oc. Per hoc intelligitur, quod volunt Basileam ad illos schismaticos;
[26]
et jam ego intelligo , quod Procopius Rabenstein in legatione sua modicum pro-
[27]
ficiet; quia papa non ita cito confirmaret talem hominem, nisi ipsum probasset
[28]
firmum in fide. Tak ji rozumiem, 2et jest züfal in toto. Mily pane, toto wsecko
[29]
TM píší sub magna confidentia et secreto; raóiZ to pii sob& mieti, a list tento
[30]
ztrhati, aby mnék3kodé nebyl. Pak o KM' cot sem diéwe psal, tomut jesée jinak
[31]
nerozumiem. Pak o wéc prosím, kdyz TM" zdáu bude, abych néco o tom
[32]
wédel a po tom richtowati mohl; chci to rad zasluziti Pak o Bechynkowi ne-
[33]
rozumiem, bycht nyní co konečného zwěděti mohl: neb celý den s těmi wojskami
[34]
strojime wsüdy, a s tèmi poselstwimi Uherskÿmi; a také raddy zde není, než
[35]
jich welmi milo. Než poslänot jest po Pasowského, po p. z Walsee a wsichnu

[36]
1) Rozumí se tu zápis welikého sněmu Pelhřimowského ode dne 12 Jun. 1446, jenž
[37]
wytistén jest w Archivu tomto dílu T, na str, 294 sl.


Text viewFacsimile