[1] |
B. II. Zápisy pražské obcenj od r. 1427. 219
|
---|
[2] |
domiech, na winnicich, na dwoïiech, na mlÿniech i na jiném rozlièném zboží,
|
---|
[3] |
kterýmžkoli jménem mohů oznámena býti, wedlé nálezuow obcí naší wynesenÿch
|
---|
[4] |
a w knihy městské jednosworně wepsaných a k méstóm naším od staradáwna
|
---|
[5] |
wnitř. i zewnitř příslušejících a přiležících, jměli a drželi, ižádnů měrů napřed-
|
---|
[6] |
psaný podkomořie, ani který z jeho úředníków nepřekážel, ani na úroky swrchu-
|
---|
[7] |
psaných zboží sahal ani wybieral.
|
---|
[8] |
Dále jestí znamenitě wymieněno, aby měštěné naši při těch dwotiech, kte-
|
---|
[9] |
réZ sü kupowali, byli zuostaweni takü mérü, jestliZeby ktery z nich takowć dwory
|
---|
[10] |
za rowné penieze kupowali, jeztoby z téch dworuow hojnéjsí a znamenitéjài puo-
|
---|
[11] |
żitek k obecnemu dobremu mohl jiti, piichazeti a zpósoben byti, takowi aby byli
|
---|
[12] |
napredpsanÿm podkomotim a úředníky našimi: k němu na to wydanymi opatieni a
|
---|
[13] |
ohledáni, jakoZby sie jim zdálo za podobné wedlé milosti a sprawedliwosti. Pakliby
|
---|
[14] |
který z nich jich wyřčení a opatření obwyknůti nechtěl, takowemu nákladowé
|
---|
[15] |
jeho, ktereżby dobrym swedomim pokazal, mají zasě bez škody nawráceni býti, a
|
---|
[16] |
dwuor takowého moci budü jiz jmenowany podkomone a úředníci jinému súsedu
|
---|
[17] |
nasemu anebo panosi k nam prichylnému prodati, najieti, bezewseho zmatku.
|
---|
[18] |
Take slibujem naší dobrú wera, jestlizeby kdy Gastojmenowanćho pod-
|
---|
[19] |
komotie co takowého pro ten jislý úřad od kohozkoliwek potkalo, obyčejem kte-
|
---|
[20] |
rýmžkoli, zastáwati a radní i pomocní býti. Tomu na swédomie oc. (Str. 137).
|
---|
[21] |
|
---|
[22] |
Pražané , sstupugjce knjžeti Sigmundowi Korybutowi města Litoměřic, ge z moci swé
|
---|
[23] |
propauštj.
|
---|
[24] |
|
---|
[25] |
,Quittatio civitatis Litomericensis.**
|
---|
[26] |
My purgmistii, konšelé i obec welikého a nowého měst Pražských, wyzná-
|
---|
[27] |
wáme tiemto listem obecně wšem ktož jej uzřie nebo étüce slyseti budü: Že jsme
|
---|
[28] |
města Litoměříc i s tiem se wším zbožím, což k tomu městu od staradáwna při-
|
---|
[29] |
slusie, najjasnějšícmu kniežeti a pánu, panu Sigmundowi, pánu našemu wolenému
|
---|
[30] |
a milostiwému , sstůpili a mocí tohoto listu sstupujem, tak jakož jsme i jiných
|
---|
[31] |
wšech zboží králowstwie Českého mnichowských a kněžských, tudiež i mést, JM*
|
---|
[32] |
postupowali; kteréhožto purgmistra, konšely i obec města swrchupsaného Lito-
|
---|
[33] |
mérického z naseho drżenie kwitujem a moci tohoto listu prázdny činíme. Tomu
|
---|
[34] |
na swedomie pećceti jsme nasich móst swrchupsanych pritisknuti kazali k tomu
|
---|
[35] |
listu. Jenž jest dán leta od narozenie syna božieho tisíc čtyžista we ćtrmezciętmóm
|
---|
[36] |
létě, tu středu po rozeslání apoštolów božích. (Str. 134).
|
---|